Caveat: Poem #1348 “What they said about Michelle”

ㅁ
The trees surround us. "Find your way," they say.
The stones are singing, night and day, they say.
They sing their geologic dirges, then.
They grasp the roots of trees and play, they say.
A raven might make signs across the sky.
That kind of bird can't see the gray, they say.
You waited but refused to change your mind.
Your ghost just watched and didn't say, they say.
I saw it once out on the tidal flats.
You'd hoped that I could learn to pray, they say.
The orange-hued bits of sun revealed your face.
It seemed to you I'd lost my way, they say.

– a ghazal with six couplets. Ghazal is an originally Arabic poetic form, later popularized and spread through the old world by the Persians. It has a long history of adaptation into different languages, including into English. I was struck by the repeating identical refrain of the second line of each couplet, and I felt it demanded an adaptation to the “second-hand-orality” (my own term) that I’ve seen in a lot of translations of classical Haida and Tlingit literature here in Southeast Alaska. Aside from constraints on theme and voice, and of course the repeated rhyme and refrain, there seems to be some freedom with respect to meter – it only demands that it be in some kind of consistent meter – so I’ve chosen iambic pentameter as fairly appropriate for an English adaptation.
picture

Caveat: A day like others

The morning dawned with a bit of fresh snow having fallen, and cold and clear. Winter’s not done yet.
picture
I used some rocks to build a “planter” outside the door of my greenhouse. My thinking is that I will grow only local things in this “planter” but in a controlled way. I’ll stick in an alder sapling or some moss on a piece of wood, or see what emerges. Not for food or anything like that, but just out of curiosity. A kind of mini zen garden.
picture
picture

Caveat: Tree #457

I was being impatient with my garden. Nothing has sprouted – but it’s been less than a week, so of course nothing has sprouted. But I wanted to see something growing in my greenhouse. So I uprooted two 3-inch tall saplings from outside and planted them in a corner of one of my planters. The tree on the left is a cedar, the one on the right is a western hemlock. These are extremely common trees around here, and grow like weeds in the gravel by the road. Now something green is growing in my greenhouse!
picture
picture[daily log: walking, 2.5km]

Caveat: a brief incursion of reality

… Not what you think.
On my homegrown geofiction server, I have temporarily imported some of the southeast Alaskan islands, because I want to test some functionality and sometimes using real-world data is easier. But I only brought in the coastlines for this island, and some nearby islands, but skipped the continent. I decided to make my own towns, somewhat tongue-in cheek. You can see them on this screenshot, below.
picture
picture

Caveat: Tree #456

These trees (which one do you like?) are just outside the southwest entrance to the Jeongbalsan subway station in Ilsan (Goyang), South Korea. That was my “home” subway station for the majority of the time I lived in Korea, few blocks from the Urimbobo apartment building where both my first and last apartment in Korea was located (there were other apartments in between, however). I took this picture in November, 2007.
The banner on the footbridge, interestingly, is advertising a local performance of the Nutcracker Suite (호두까기 인형) at the Ilsan Cultural Center which is on the right behind the bridge.
picture
picture[daily log: walking, 2km]

Caveat: Oh well, and someone’s mobile home

Yesterday, I decided to solve something that had been bothering me.
The new well, drilled last year, seems to have developed an artesian character. It’s not clear whether this is a new permanent feature or just a temporary or seasonal development. It is constantly pushing out water, overflowing its sleeve, at about a gallon a minute. That’s substantial flow. It’s not necessarily undesirable – if it’s a permanent feature, it’s another “backup” aspect of having a well, in that we will not run out of water even in the event of long dry season combined with a lack of electricity to pump water.
But it does create a problem: the overflowing water flows down the outside of the well-sleeve, and was actually creating some erosion in the gravel of the driveway pad where the well was placed. So I wanted to get the overflow routed to the hillside, away from the top of the driveway pad. My idea was to tap the side of the well-head and attach a simple hose faucet, to which a hose could be attached to re-route the overflowing water.
This is what I did, with Arthur’s “technical assistance” – he actually does know more about which drill bits were appropriate, and such. So we got it done.
picture
Earlier today, we drove into town for our Thursday shopping. I saw this house on a tracked vehicle. I thought to myself, “that looks like something my brother Andrew would drive.” I don’t know if that’s an accurate thought, but it was amusing.
picture
picture

Caveat: Published

picture
The book is now “live”. Link to Amazon.
This is the first volume, subtitled “Mostly in Korea.” The poems included are through July 21st, 2018, when I left Korea – it seemed a good breaking place. I’ll put together another volume, subtitled “Mostly in Alaska” for poems written subsequently.
I would like to be clear – I would be very pleased if people bought my book. But owning a book is a kind of fetish object, and if you’re simply interested in reading the poems, please don’t feel obligated to give me (and Amazon Corporation!) money. The poems are all freely available online. You’ll have to go back in time to the first page (highest numbered) to see them in chronological order, since the blog format provides them in most-recent-first order.
I made very few changes to them in making the book (mostly in the area of formatting), and that was intentional – I want the “free versions” to still be “canon.”
picture

Back to Top