i awoke from a dream at about five am. in and of itself, that is a great sign, as with rare exceptions i dont sleep well enough at night these days to even be able to dream in my normal way.
but the dream was completely disorienting. they wanted to prepare me for a new surgery. the doctors were using these little tags to identify potential problems and to get a feel for my psychological state . . this last was important because the surgery was to be a kind of brain surgery.
but they were imposing a maddening rule – every word i used on the little tags could only be used once. over and over i would be confronted with a situation like this: i would write a word on the tag in answer to a question and be told, you already used that word. someone would point to the tag where the word was used in the vast proliferation of tags.
i kept trying to find multilingual synonyms. . i would write one time "pee" and be told nope you used that. "urine" id venture. . nope. hmm, "소변"? no look its written down here. why cant you do this?. . you need to help us to take care of you but how can we when you cant do this simple thing? finally, "orina" and a dismissive smile but quickly dissolving into a new unanswerable question.
the dream went on and on like that. . . a linguists nightmare hospital stay. do you realize how dangerous this will be if you dont have the right labels?
crying tears of impotence.