Caveat: Alienating Debate

2014-02-27 17.22.34
We did a completely unrehearsed debate today. On some slips of paper, I wrote some rather silly debate propositions about the family of aliens that I drew on the whiteboard (see picture, above). Then the students drew the propositions and whether they would be PRO or CON, randomly, and had 5 minutes to prepare their speeches. The three propositions were:

"Bob the alien is weird."

"For aliens, uniforms are wonderful."

"For aliens, playing is most important."

I wrote the propositions originally for a younger group, but these three older (7th grade), more advanced kids did really well with it and had fun too.

[daily log: walking, 5 km]

Caveat: The Horse-sized Duck vs The Duck-sized Horses

For my Saturday Special Speaking class, elementary section, I gave as an absurd debate topic the proposition: "It is better to fight one horse-sized duck than 50 duck-sized horses."

This idea circulated as an internet meme for a while. I have a recollection that even Barack Obama ended up addressing it at some point… yes, he did – in an AMA session on reddit.

This new elementary section of my Special Saturday class, started in December, is a kind of personal challenge to me – I took it on rather deliberately. This is essentially a class specifically targeted at kids who have moderate to good ability, but who are so morbidly shy they can't speak a coherent sentence in class. I'm testing whether this structured debate approach will help them to loosen up and actually get comfortable saying things.

They are hard to understand – most are horribly soft-spoken, and I was having trouble with the new external microphone I've been using, so I had to rely on my camera's built-in mic. The results are frustrating. But… Well, I'm going to keep trying, and meanwhile, this seems to be progress, of a sort.

KarmaPlus Saturday Special Speaking, Panel Debate, January 11, 2014.


Yesterday morning I intended to go to the hospital – I have a standing permission to show up without making a prior appointment to see my oncologist, Dr Ryu, on Mondays at 1 pm. But I procrastinated getting motivated yesterday morning, and 1pm came and went with me still sitting at home. I realized after I'd let the opportunity pass that I was deliberately avoiding going to see the doctor, because I don't look forward to hearing what I'm almost certain he will say: that my eating issues and phlegm issues and mouth pain and all the rest are pretty much par for course, and that I'm still doing better than most patients recovering from similar issues, and that his only advice is to try to keep positive. Keeping positive is something I was doing much better during treatment. This interminable let-down of the post-traumatic denoument is proving depressing.

[daily log (11 pm): walking, 5 km]

Caveat: The Good, The Bad, The Badly Prepared

Mostly the student speaking videos I post are the "good" ones – I'd rather showcase my students' successes than their failures. But lately I've been struggling with a profoundly undermotivated class called TOEFL1-T반. So two weeks in a row I've said if they were unprepared, I'd post their horrendous 45-second iBT Speaking Question answers online, and two weeks in a row they've been badly prepared. I posted these to the KarmaPlus video gallery where the Karma community can see them (it's a gated app so not open to the general public) but something made me decide to post them here, too.

KarmaPlus 중등 TOEFL1-T 반 Speaking Question Practice, January 9, 2014

KarmaPlus 중등 TOEFL1-T 반 Speaking Question Practice, January 2, 2014


2014-01-10 18.37.27This week has been a struggle because my health isn't intersecting well with my more-than-full-time commitment to work. I just work and sleep and eat and cough up disgusting things while trying to eat, mostly.

At right – some aliens.

Thursday night we had 회식 [hoe-sik = work dinner] to celebrate an apparent substantial uptick in Karma's enrollment with the new year.  I went along despite my low affect, and ate some juk and some jeon and some of that weird, overly-salted egg concoction (like an ingredientless quiche, maybe) that Koreans serve as a side dish (and I don't know the name of it), while my coworkers ate hoe [sushi]. Curt went around letting everyone give little speeches so I even gave a speech, thanking everyone for their support over the past year.

As usual, I found the experience much more exhausting than work – because it consists of high-speed, high-content Korean for several hours, and I'm trying so hard to understand.

What I'm listening to right now.

The Afghan Whigs, "Going To Town."

 [daily log (8 pm): walking, 5.5 km]

Caveat: Aliens vs Monsters

In a final end-of-year debate experiment, before the cohort is split up and new classes start on the 2nd of January, I gave los crazy boys a final propositon to debate: "Aliens are better than monsters." We drew some aliens and monsters first, to be clear of the difference.

This class has a lot of the things going on in it that I consider most crucial to successful elementary-age-level foreign-language learning: engaged imaginations, peer-teaching (note that James and Mario are helping their less proficient teammates extensively), task negotiation (the students and I had an extensive, 10-minute conversation about what, exactly our topic would be).

[daily log (11 pm): walking, 5 km]

Caveat: The World That I Dream Of

Below is a video of me reading a speech written by my student, Andrea.

The title for the speech is "The World That I Dream Of." She wrote the speech entirely. I made some substantial corrections to grammar and a few tweaks to vocabulary choices, but I added not a single sentence or idea, nor were her her original grammar or word choices anywhere so poor that I was unable to grasp her intended meaning (conceding that I have many years of familiarity with what you might call Korean rhetorical norms being awkwardly translated into English via a cellphone dictionary, where every sentence starts with "Then," "So," or "And").

I handed her my camera and I am reading her speech for her because she is going to be entering a speaking contest, and she struggles some with English intonation. I thought that by giving her an example of a native speaker's intonation on her words, she could practice and improve her own.

As I read the speech, I became aware that it's really a pretty remarkable bit of rhetoric, for a 6th grader. I wasn't close to producing this level of social thought at that age, much less in a foreign language. I think Andrea has a future as some kind of preacher or inspirational speaker (e.g. a TED-talker).

[daily log (11 pm): walking, 5 km]

Caveat: Also… Shit

My student Collin often gets on my nerves. He doesn't like to be prepared for class, and he manages to have a foul mouth in two languages. I realize that posting this is kind of contrary to my normal approach to simply ignore such behavior, but I just laughed so hard at this.

Normally I don't put up videos of individual students doing one of the simple 45 or 60 second unplanned practice speeches for the iBT (internet-based TOEFL), but Collin's conclusion was humorous. They're supposed to "talk to the clock" because the speech has a fixed time limit, but clearly he lost track of the time.

[daily log (11 pm): walking, 5 km]

Caveat: Santa is a criminal

Los crazy boys had a debate on whether Santa is a criminal, yesterday. They were being quite rambunctious – this video represents the trail end of a rather stern effort on my part to get them to not dance on the desks when not expounding their positions for the debate, so they are feeling a bit resentful. They still do passably well on each side of the proposition, if somewhat hard to understand at moments.

It was fun. Here’s a group of aliens I drew on a whiteboard, climbing a holly tree (is there such a thing?) and contemplating a Christmas present.

picture

Anyway, happy Solstice.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Who Is the Ugliest Alien?

There has been an on-going debate about debate, at work.

I hold the position that it is possible, given the right sort of material, to teach debate at ALL levels – even the most elementary. Further, I feel it can generate a lot of great enthusiasm and interest in the students. My colleagues, for the most part, argue that teaching debate is something to be reserved for only the most advanced students, and that debate isn't appropriate for lower levels.

2013-12-11 18.24.52I suppose that's partly due to slightly varying interpretations of the word "debate" – are we talking public policy debate, as I teach to my TOEFL students? – then yes, debate belongs only with the most advanced students. But if by "debate" we can mean any kind of spirited dialog about opinion, then it can work at any level.

The last few weeks I have been putting together some lesson plans to teach debate to my lowest-level elementary class, a group of 3rd/4th grade boys whom I've mentioned before as "los crazy boys." This week, I put my plan into action, without really seeking approval (but we're at the end our curriculum, which will be renewed / changed in January, so I felt free to finish the assigned book a few weeks early in order to do this).

Yesterday, I drew some "aliens" on the white board. I gave them names, and genders (see picture at right). Then I asked the boys which alien was ugliest. This lesson is focused on two patterns, both of which are quite difficult for Korean learners of English: 1) gendered pronouns (he/she/it), since Korean doesn't have grammatical gender of any kind; 2) superlatives in "-est" (superlatives work very differently in Korean).

Los crazy boys did absolutely spectacularly. After only one practice run, we put the thing on video and I only had to cut two interruptions of maniacal laughter after mistakes.

2013-12-11 18.24.55

2013-12-11 12.25.42

[daily log (1130 pm): walking, 5 km]

Caveat: Do you like this world?

My student Jason wrote this speech, it's a first draft for a contest he plans to participate in. I'm going to help clean it up, but sometimes I like to post student writing as-is. It's a high-minded theme, and although there are a lot of mistakes, he does pretty well considering he sat and wrote it without much use of a dictionary and without much hesitation.

Do you like this world?
Are you satisfied with your family, friends, neighbor, government or your country?
I believe that everyone does not perfectly feel satisfaction to this world.
I think that both you and I would have the world that we are dreaming of.
These days, there are so lots of problems such as social problems, environmental problems or the war around us.
Many people are having difficulties because of these.
So, from now on, I will tell you that the world that I dreaming of.

First, I think that perfect world should have any violence, includes discrimination.
There are so many wars around us.
In Africa, there are many conflicts with a tribe.
We are living on the same place, the Earth.
We are all same person.
We should be all treated with dignity.
Therefore, there should be no war and racial discrimination.

Sceond thing that I want is high-technologies world.
These days, there science is developing with very fast speed, but I want more convenience world.
I wish people are flying with new invention.
It won't need airplanes or other transportation.
People would have more time to relax, and we can watch a movie or play soccer, because we can move faster.
Also, it would be perfect if we have our own tablet PC not like these days smart phone.
I want to have a PC like the Iron Man has it.
It can show you everything such as your friends, navigation, your families and so on.
It would be very convience.
Also, if robots do the difficult things instead of people, it would be great.
We can have a friend who do our house chores and homework.
Also, the robot could tell me my health, and I could exercise regularly.
We can live very confidently, because of robots.
Also, there would be no thieves, because of them.
Our society would be safe and happy, because of our scientific technology.

Third, we could got to the space and build a new world.
We need more place to live on.
We can build a new world in Mars so we can start living there.
Also, we can expend our space world.
We can build our new world in deep sea or the sky.
Human didn't discover the deep sea, because of its high pressure.
But if our science more developed, we can find a place that we can live very well.
If there are many new worlds, it would be very interesting.

In conclusion, I want a world that has no war.
Also, with high technology, we can save time, and robots could do our difficult things.
Thank you.

Caveat: Los Crazy Boys

My lowest-level elementary class is a group of 4 boys, who have earned the nickname "los crazy boys." I  think I started using this nickname because one day I started talking to them in Spanish out of frustration – I do this occasionally just to bewilder my students – and they began imitating me in a kind of "lalalala" way.

Los crazy boys are very low-level. They're not my youngest – they're 3rd and 4th graders – but they have lower ability than my little ones. But I try to have fun with them anyway, and I try to put the pressure on to learn something – the video camera is useful for putting on the pressure, so I use it pretty regularly. Here they are giving speeches about what they and their peers want to be when they grow up.

The best: James wants to be a doctor, because "knife is fun." …Not sure this is the surgeon I want.

Caveat: Aliens Obsession

Scan0001

2013-11-30 14.20.54Lately for some incomprehensible reason I've been on a kick of drawing these little alien characters. I draw them on whiteboards at work, I draw them in the margins of notes, I draw them on my sketchpad at home.

It seems as if I'm developing this idea that they are either a supplement to – or a replacement for – my currently-existing "brand" as a teacher, which is my alligator(s). Partly, I'm thinking of this because I find them easier to draw: I've long considered an ability to draw my "brand" image fast and consistently (like a cartoonist) to be an important characteristic. Also, these days I've been thinking a lot about what a series of "Jared-brand" ESL textbooks would actually look like (given my standing but currently dormant commitment to work on that as a project). In making textbooks for children, I would want something interesting and engaging for students, and these alien characters provide exactly that kind of supplemental energy.

[daily log: walking, 7.5 km; running, 3 km]

Caveat: Education Malpractice

This article is why, although I love teaching and at this point consider it my career, I probably will never be a classroom teacher in my home country. That's not to say I don't face these kinds of issues in Korea, but being a "foreign" teacher here insulates us from some of the administrative "BS" regular teachers face, and, undeniably, it insulates us, too, from some of the (poorly targeted) responsibility that gets heaped on the typical homeroom (i.e. locally-native-speaking) teacher.

I like the term "Education Malpractice" as used in the article. I don't claim it isn't a problem, here in South Korea, as well, but here, unlike when I was teaching in the US, I get to sit in my privileged position as a foreigner and look the other way with respect to a great deal of it.

Caveat: Whiteboard Drawings

With the start of November, I've been starting a new habit in some elementary classes. When I write their names on the board (which is a long-standing habit of mine, as I have found that keeping track of how students are doing "publicly" is a great motivator and encourages students to pay attention), I now accompany their names with a "character." This is mostly for entertainment value, but sometimes we have little conversations about them too. I have big plans for these characters, eventually, but for now they're just in a sort of beta. But they're cute and fun to draw, and it doesn't really take that long – I do it when the kids are doing a vocab quiz or digging out their homework at the beginning of class.

2013-11-18 19.23.14 2013-11-21 18.08.36

 

 

 

 

2013-11-22 19.20.30

2013-11-22 20.46.42[daily log: walking, 5 km]

 

Caveat: Chicken? Egg? Solved!

In my TOEFL2반 class, I decided to switch things up a bit.

I teach them "Speaking" – which in TOEFL / iBT prep, means getting them to give 45-second or one-minute speeches in response to sample test questions, mostly. It's all about practice, practice, practice. So a normal class involves me getting each of them to answer 2 or 3 questions. We have a routine: I ask the question and randomly choose a student; I hand them my smartphone, which has a countdown timer on the screen, set for e.g. 45 seconds; then I hold my video camera on them – not because I'm going to do anything at all with the result, but merely because it creates an amazing level of "pressure" and focus. And they talk.

Last night, I decided let them ask me questions, instead, following essentially the same routine. I handed the camera to one of the students, sat down at a desk facing them and put my timer down in front of me. They would ask a question, I would have 15 seconds to cogitate on a response, and then I would talk for 45 seconds, with the camera on. Most of the questions they asked were the same typical "made up" iBT Independent Speaking questions (types 1 and 2) that we see in our textbooks. But at the end they threw me a few strange ones, just to see what I'd do. I ran with it, of course.

The final question of the evening was: "Which came first, the chicken or the egg?"

Here is my answer.

I'm not sure I was able to explain it adequately in my alloted 45 seconds, but I think I held my own. When asked to give my response a score on the 4 point iBT speaking scale, my students gave me a 2.9. This seems about right, in my opinion – even native speakers can only do so well on test like the TOEFL, and I always tell my students that a perfect score on the iBT Speaking section is as much about luck on the questions as it is about ability, because even native speakers can easily blow a question or two, ending up tongue-tied or devoid of clear ideas for a response, given the short time-frame.

 

Caveat: Teach Children with Love and Wisdom

Last night, I had a pretty long conversation with Curt. He was distraught over difficult business decisions: complaints from parents about teachers (fortunately not about me, at least none reported)… therefore more changes in the employee rolls forthcoming… lost students….

"I don't want to be 원장 [wonjang = hagwon boss] anymore!" he sighed.

He paid me an unexpected complement, then, as I complained, in turn, about my current struggle with reconciling my slow and still painful post-cancer recovery with my ambition, such as it is.

"In the time if have known you, you have shown a strong ability to be reborn," he said. He stood up and demonstratively tapped the [broken link! FIXME] Nietzsche quote that is still taped up beside the staffroom door. I'm often surprised and pleased by the philosophical turns our conversations take.

"I reinvent myself," I clarified, perhaps wanting to move away from the religious connotations of being "reborn" that he no doubt wasn't really familiar with in English.

"Yes. You were very different when I first met you." That was in late, 2007, and I worked for him the first time in the spring of 2008.

I didn't feel different…. I don't feel different.

But yes… I reinvent myself, it's true. Constantly.

"So now, I have to reinvent myself again," I finally said, with my own sigh.

"Yes. You can do it."

I will strive to become a better teacher, in my new post-cancer version of the jared.

Here are some ideas from my sixth-grade student Andrea in her recent month-end speech, on how to be a better teacher.



She's the kind of student that I am teaching for – I prefer students like her who have such high standards and expectations. I have titled her speech, "Teach Children with Love and Wisdom" – because that's what she says.

 

Caveat: There’s No Hagwon Yearbook

Mostly today at work I was hosting Halloween parties for groups of elementary students. I guess it ends up being the most important "holiday" event at our hagwon – which makes sense: Halloween is essentially the U.S.'s "children's day."

But also today, I found out that several of my longest-term students in my most advanced middle-school class are leaving our hagwon. I was quite sad to hear this – I've been out of touch with the Tuesday-Thursday cohorts because of my post-cancer part-time status, so I haven't been following events as closely as I normally try to do.

Walking home from work, I was quite moody and sad, thinking about how I've known two of these departing students for the entire time I've been teaching at Karma – since May of 2011. It's hard to see them moving on, but, of course, that's what students do.

Unlike public school teaching, there's not really any such thing as a "yearbook" for hagwon students. I began to daydream and speculate as to how a hagwon yearbook might be done – it can't be based on fixed enrollment periods, since students are constantly coming and going. It would have to be monthly. With some appropriate technology (e.g. social networking of some kind) I think it wouldn't be hard to make a hagwon "yearbook," however. It would be more like a "monthbook." I should discuss this with my boss.

[daily log: walking, 3 km]

Caveat: “I sat in a corner and was alienated”

I took Jacob to hagwon with me this evening for a little over an hour. I had a full teaching load in the afternoon because I was doing some substitute classes, but then at 6:30 I brought Jacob into my TOEFL2 cohort, which is my most advanced class of kids who happen to be roughly Jacob's age.

I would say that over all, it was a bit awkward. It's hard to get teenagers to interact when they're not wanting to. Jacob wasn't unpleasant about it, however. Later, when we got home, he said, "I sat in a corner and was alienated." This made me laugh. He seems to have captured the tone of the Korean educational experience, then.

[daily log: walking, 6.5 km]

Caveat: 훌륭한 학생이라 믿어주면 그들은 그것을 증명해준다

This aphorism was on posted on the wall of the staff room, not far from my desk. I decided to figure it out.
훌륭한                  학생이라        믿어주면
be-brilliant-PASTPART student-be-[?] believe-give-COND
그들은         그것을          증명해준다
that-PL-TOPIC that-thing-OBJ confirm-give-PRES
When you believe your students are brilliant they comfirm it.
I have no idea how the -이라 ending on the first clause’s be-verb (copula) works, but I’ve always had the impression the copula forms with -ㄹ- are a sort of residual subjunctive that doesn’t appear in any other forms, in which case it makes sense. I’m sure it has some specific grammatical name, but I don’t know what it is.
Anyway it’s a pretty good aphorism to see on the wall of a school staff room.
[daily log: walking, 6.5 km]

Caveat: What does the fox say?

Apparently this is a thing, right now.

It was circulating on the facebook this morning, when I looked inside. I'd heard a reference to it yesterday, somewhere, too, and wondered what it was about. Now I know.

What I'm listening to right now.

Ylvis, "The Fox."

My very first thought when I watched it was this: I have got to show this to my students – it's the perfect blend of ironic pop sensibilities and kindergarten English. I especially like the grandfather reading the storybook, in the video.

Lyrics:

Dog goes woof, cat goes meow.
Bird goes tweet, and mouse goes squeek.
Cow goes moo. Frog goes croak, and the elephant goes toot.
Ducks say quack and fish go blub, and the seal goes ow ow ow.
But there's one sound that no one knows…

WHAT DOES THE FOX SAY?
Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!

WHAT THE FOX SAY?
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!

WHAT THE FOX SAY?
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!

WHAT THE FOX SAY?
Joff-tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!

WHAT THE FOX SAY?

Big blue eyes, pointy nose, chasing mice, and digging holes.
Tiny paws, up the hill, suddenly you're standing still.
Your fur is red, so beautiful, like an angel in disguise.

But if you meet a friendly horse,
will you communicate by mo-o-o-o-orse,
mo-o-o-o-orse, mo-o-o-o-orse?
How will you speak to that h-o-o-o-orse,
h-o-o-o-orse, h-o-o-o-orse?

WHAT DOES THE FOX SAY?!
Jacha-chacha-chacha-chow!
Jacha-chacha-chacha-chow!
Jacha-chacha-chacha-chow!

WHAT THE FOX SAY?
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!

WHAT THE FOX SAY?
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!

WHAT THE FOX SAY?
A-oo-oo-oo-ooo!
A-oo-oo-oo-ooo!

WHAT DOES THE FOX SAY?!

The secret of the fox, ancient mystery.
Somewhere deep in the woods, I know you're hiding.
What is your sound? Will we ever know?
Will always be a mystery; what do you say?

You're my guardian angel hiding in the woods.
What is your sound?
Will we ever know?
I want to, I want to, I want to know!

Fox_html_45faa178

 

Caveat: IIRTHW Intermission – A Change of Approach

Back before I got my cancer diagnosis, I had been working – on alternate Fridays or something like that – on a little project I was calling IIRTHW (If I Ran the Hagwon). I published [broken link! FIXME] two [broken link! FIXME] parts, but my work on the promised third part was interrupted by the cancer.

In recent weeks, as I've been returning to making some effort at polishing up what was to be the third part of this essay series, I have also decided that I have another, very big problem with continuing the exploration of the chosen theme, in its current style: I keep changing my mind. This is a very grave problem, indeed, but a I suppose it is a common enough bugbear for writers who want to retain their integrity and convey their ideas with sincerity.

My third part was supposed to be either a complete or partial listing of those elements that, in my humble opinion, would constitute "My Ideal Hagwon." Yet each time I would stop working on the list of items and then return to that list later (after some break of a month, or two weeks, or whatever) I keep finding that I don't agree with one or more of the items in my list, or that I want to make some change to the details of one or more items.

This, therefore, calls for a change of strategy in terms of style of presentation. I will not post my Part III here as a blog post, but make it what my blog-host calls a "page." It's exactly like a blog post, except that it's undated – which means that I can unself-consciously return and update it and alter it to my heart's content.

There will therefore be a major caveat attached to the essay: it is and will remain, indefinitely, a "work-in-progress." One major advantage of a blog is that it allows for a sort of "snapshot-in-time" effect with respect to my state-of-mind at any given moment. But with respect to this "Ideal Hagwon" concept, I precisely don't want that effect: I want it to show my current thinking, even as that thinking is evolving (often quite radically) over time.

I'm going to post it this morning, in its current clearly rough-draft state, and then let it refine and evolve over time. Thus, without further fanfare, here is the link to that page-in-progress: [broken link! FIXME] IIRTH Part III.


In the process of returning to working on this above-mentioned project, I ran across a rather remarkable blog the other day.

It's called wangjangnim.com – essentially, it is a post-a-week about what it's like to run a hagwon, from the perspective of a foreigner (ie. non-Korean) who has a background in business (not education – and that's very noticeable and fascinating).

I'm sure there are, in fact, a large number of blogs and other online materials about what it's like to run an English hagwon, online, but, in my limited efforts to find them, they are 100% in Korean, which makes it pretty rough going for me and my limited Korean competency to wade through. What abound, instead, are blogs by foreigners and gyopos (foreign-educated Koreans) working at hagwon as NETs (native English-speaking teachers). Without exception, these blogs (no doubt including my own! – I'm not elevating myself above the pack, here) are not only rather myopic (not to say downright ignorant) about education theory and language-acquisition research, but also they are in utter denial about the business side realities of the capitalist-based free-for-all that is the Korean private education system, with all its successes and failures.

My IIRTHW posts, above, are an effort to address these shortcomings, at least with respect to my own blogular reality.

I have some minor complaints about wangjangnim.com, but the only one I will comment on at all, here, is the bizarre romanazation of the Korean Language that is implicit in the blog's title: in what phonological universe does 원장님 [wonjangnim = hagwon director] become wangjangnim? But really that's just the trained linguist in me, quibbling unnecessarily. I have a no-doubt annoying punctilliousness with respect to issues of Korean romanization which is probably incomprehensible to most people. [Update 2013-10-04 3:30 pm: the author of wangjangnim.com left a comment (below) letting me know why he chose the name wangjangnim. He said "Wangjangnim = Wongjangnim + Wangja (prince) FYI 🙂 It's a play on words." This makes perfect sense and I feel stupid for not having considered this possibility. So consider my quibble retracted!]

Setting such minor (not to say irrelevant) complaints aside, I will say that from my personal perspective, this is the best blog I have ever seen by a foreigner working in the EFL environment in Korea. It's realisitc, it has a certain subtle, self-deprecating humor, it's informed and careful, and the author clearly has a nuanced perspective both on Korean EFL and on Korean culture. I'm deeply impressed. It may be the first time I've read every single entry of a blog back to its beginning.

Even if I disagree with some of his ideas about what makes a great hagwon, I cannot recommend that blog highly enough. It's deeply thought provoking and has induced a great deal of thought on my part vis-a-vis my own IIRTHW project.

Caveat: IIRTHW Part III – My Ideal Hagwon

In the form of various unstructured entries with fairly random thoughts, I’ve been working on this project for several years, and it’s come to have the name “If I Ran The Hagwon” (abbreviated as IIRTHW). This topic seems to be evolving into my first effort at something resembling long-form journalism on my blog. Here is Part III. I posted Parts I and II several months ago. Unlike Parts I and II, this Part III is intended to be an evolving document, because, as I observed in a blog-post dated October 4th, 2013, I keep changing my mind. So… this article is permanently UNFINISHED – please bear that in mind as you read it.
UPDATE: On October 11th, 2013, a hagwon owner who blogs under the name wangjangnim wrote an extended “response” to this list of ideas (appearing simultaneously on his blog and at koreabridge.net). I think overall his response is fair, and I understand his counterpoints and criticisms. Please note, however, that if you are linking to this page from that article, that this is intended to be an evolving document (as pointed out above). Therefore I may introduce edits which alter or revise the points below in such a way as to make wangjangnim’s criticisms incoherent – indeed, I have already begun to revise some of the points to better clarify them in light of his thoughts.
[Part I]
[Part II]
Part III – My Ideal Hagwon
Now that I have established, in the previous two parts, the business context for running an English hagwon in South Korea in this day and age, I want to try to answer the question, what would make a great hagwon?
I have frequently had these “If I Ran The Hagwon” fantasies. I’ll admit, too, that I have been more than a little bit disappointed in the putative “curriculum development” aspect of my current job description – both due to my own failings and and due to the lack of genuine opportunities offered to do so. The constraints on what I can do about the curriculum in my current position at KarmaPlus Academy are even more constrained than under pre-merger Karma Academy, too.
Everything following is strictly based on my own opinions – they’re the things I would do in my hagwon. It is not my intention to exclude other, even contradictory approaches to running a hagwon. I believe very strongly that in a fragmented market, there is room for multiple products.
What comes below, then, is a list of strategies or “ways of business” that I’d like to try. This list began with the previous list I was making on my blog (entries here and here) – the individual ideas have morphed and developed but I have made an effort to retain the numbering of those earlier ideas (1-12), with new ideas added as higher numbers (13+).
Idea 1. (HR.) Weekly English Class for Korean Teachers.
The English language hagwon business has a core mission: teaching English to Korean students. Therefore language competency is at the core of the business. Because of this, I suggest that there should be a program encouraging a constant improvement of language skills on the part of all staff. The non-native-speaking English teachers (Koreans) should improve their English. Korean teachers should have some amount of time set aside each week to study their English, and this should be a compensated additional duty of the English native-speaking teachers to provide instruction.
As a point of observation: this was an actual duty of mine at my public school teaching job. Every week, I had to teach an English lesson to my fellow teachers. Frankly, I believe it’s even more important in a hagwon environment, where quality-of-instruction is paramount. It could be argued that it takes away from time teachers could be teaching or prepping for class, and thus represents an “overhead cost” that has no impact on the bottom line. I think it’s important to differentiate short-term thinking from longer-term thinking, here: are we trying to build an institution with loyal and well-qualified employees, or just trying to pay next month’s bills? I know the fiscal position of a typical Korean hagwon is perilous – but please note the use of the word “Ideal” in the title to this article.
Idea 2. (HR.) Weekly Korean Class for English Teachers.
For the same reason as Idea 1, above, vice versa, non-Korean-speaking teachers (i.e. foreign teachers) should have some amount of time set aside each week to learn Korean, and this should be a compensated additional duty of the Korean-speaking teachers. This functions as a perk for the foreign teachers and a way to get the Korean and foreign teachers interacting, too.  It can also provide some awareness of cultural-differences to both sides.
Koreans’ lack of trust and failure to include foreign teachers in team building and decision making ends up being a self-fulfilling prophecy, over time the foreign teachers cease trying to be team members and become unreliable.
Idea 3. (HR.) Full Social Engagement Between Management and Co-Workers.
Management should provide opportunities for colleagues to interact socially and provide incentives for them to do so – foremost, that means being willing to subsidize social events of various kinds. This might seem extravagant, but the “pay off” in team cohesion is significant. Managers should feel obligated to attend certain types of social events of their employees, and should encourage other employees to attend too. Things like weddings, children’s first birthdays, etc., are very important in Korean culture, and by attending these sorts of functions, they’re showing interest in their employees lives. I suspect managers and coworkers avoid these sorts of things (when they do) because of the cost (since small financial contributions are essentially obligatory).  For this reason, there should be a discreet gift fund set up to make this possible for managers and employees who want to attend but can’t afford to.
Although one could protest that this kind of thing is “excess” and unnecessary to the core business of a hagwon, in fact half of the hagwon that I have worked at have operated this way. It definitely improves staff morale. Some employees resent contributing to a gift fund, but I have never felt that way, as it all “comes around” anyway.
Idea 4. (HR.) Regular Business Lunches and Dinners and/or Catered Meetings.
For the same reason as Idea 3 (above), group meals should be a regular event, and should be an integral part of the schedule. I really enjoyed eating meals with my bosses and coworkers, when I was working at the first hagwon I worked at in Korea, where we did that several times a week. Although it’s true that business conditions for hagwon were much better in 2007 than more recently, nevertheless I think that the owner’s generosity with staff at that first hagwon I worked at contribed greatly to the fact that it was also, arguably, the most successful hagwon I’ve worked at. I also remember learning a lot about my coworkers and my job when I would eat lunch in the cafeteria at Moorestown (NJ), when I was teaching (high school Spanish) there.
In both cases, above, it comes down to building your staff into a community.
For large hagwon, this could operate on a once-a-week “team lunch” type concept, rotating between different teams of teachers.  It can be on-site or off-site (although I prefer on-site, and I think it’s cheaper, too).  You will get strong participation if you make the “free meal” part of the perk package, and pay for it out of the hagwon’s operating expenses. This doesn’t need to be expensive food, either.
Idea 5. (Administration / Curriculum.) Month-to-Month Curriculum and Enrollment.
The Korean hagwon market is almost entirely “month-to-month.” Parents are billed month-to-month, and make decisions about enrollment / re-enrollment / cancellation on monthly boundaries. So why do hagwon create complicated multiple-month academic calendars, only to have kids dropping out and in at the most inopportune times (vis-a-vis that same complicated schedule)?  There should be monthly progress evaluations. Grades and enrollments should be closed out monthly.
There can be “continuing” curricula, but there should be logical breaking points built on the calendar-month boundaries so that “drop-ins” don’t struggle. Preferentially, however, I’d like to move toward a curriculum system that “closes” each month – that is, no books or materials cross month boundaries. This is because parental investment in curricular materials inevitably makes them reluctant when one wants to accelerate (or more rarely “demote”) students. This is because they want to get their “money’s worth” out materials. Alternately, though, moving toward a strictly in-house production model for curricular materials solves this problem, as materials are then essentially provide gratis.
Idea 6. (Curriculum.) Adopt an Individualized Learning Model
The Negotiated Classroom Environment
Contracts and Empowerment
I still have vivid memories of the novel and unique “contract-based” learning that was used at the Moore Avenue school I attended as a child (grades 1-3). I think that the concept of written contracts with children is exceptional as a means of motivating and making expectations clear, and I’d love to try to develop and apply something like that in a hagwon environment, where it seems even more appropriate (given it’s both a private business and a specialty “after-school” educational institution).  It would allow for the hagwon to market itself as highly individualized while not over-taxing teachers with extensive “counselling” duties.  Contracts could be based on quantity-of-work metrics (projects completed, workbooks filled out, etc.) and on relative score increases on standardized or specialized level tests (such as the widely used TOSEL tests in Korea, and special interview tests – see below). The whole could be managed with an interactive website.
Clear Expectations (Detailed Syllabus)
Learning as Edifice
Make “project folders” or “portfolios” for students that are kept at hagwon. This is useful with younger ages that have a hard time keeping track of their materials. They should have a “homework kit” and an “at school kit” and the “at school kit” can stay at school, checked out to students as required. This meshes well with Idea 12 (below) on the topic of teachers keeping fixed classrooms.
Do counselling about choosing “best work” for once-a-month selections. There can be derived amazing value from having negotiated class content: setting goals about a) test scores, b) material completion or progress or projects
Idea 7. (HR.) Monthly Teacher and Course Evaluations.
There should be regular objective and subjective teacher and course evaluations, which should not be subsequently ignored by the management.  Teachers and courses can also be evaluated on the basis of progress in student scores on standardized and placement tests, which should be administered monthly. Korean parents love objective measures, and hagwon should work hard to generate genuinely meaningful objective measures of both student progress and teacher and course effectiveness (see also curriculum and testing, below). Using free online survey tools is one way to do this cheaply and effectively without eating into classroom time, too.
Idea 8. (Administration.) Simplified Daily/Weekly Schedule, and Consolidated Homeroom and Study Hall for Each Cohort.
Why are hagwon schedules so complicated? I feel as if the typical 200-student hagwon in Korea has a more complex schedule that the average American university. Is this necessary? There seems to be a mindset in Korea that schedules should be complicated, constantly varying and constantly adaptable. This is not entirely alien to US schools either, but the contrast seems to be one of just how important the integrity and constancy of the schedule is. In the US, schedules are changed because of “major events.” In Korea, schedules – even public school schedules – seem to change as a matter of routine. I don’t think it is necessary, nor do I feel it creates an atmosphere conducive to learning.
If I ran a hagwon, I would create a “master schedule” and perhaps one or two “special event schedules” (for parties, informational sessions, special tests, etc.). Then those would be considered inviolable vis-a-vis the other priorities at the hagwon.
There should be a Korean-speaking, consolidated homeroom/”study hall” at the beginning or end of each day’s schedule for each cohort of student.  This would be a place to check homework, attendance, pass out memos and other administrative stuff… It would help to keep it separate from classroom face-time for instructors, and provide a chance to check each student’s individual progress in a way that minimizes time wasted in the teaching classroom. Also, it would not necessarily have to employ teachers with a high level of English competency. This would mean that teachers could be hired with other strengths (administrative skills and compassion for students would be notable requirements), probably at a cost savings to the hagwon management.
 
Idea 9. (Curriculum.) Integrated / Immersive Curriculum, When Possible.
I think it would be more fun for teachers and students to have integrated curriculum (all “four skills” [reading / writing / listening / speaking] combined) with topic-based courses rather than skill-based courses. For example, history class, literature class, debate / discussion class, science class, etc.  As well as intensive “clinics” in particular skill areas, prep courses for standardized tests. There could be different, varied  and interesting different offerings for each monthly cycle. All offerings could be evaluated for their ability to draw students’ interest and their ability to improve scores on test metrics.
“Kid College” (The “Chinese Menu”)
Idea 10. (Testing.) Testing! Lots of Reliable Testing.
Learn to love the test. I wrote about this quite a while ago, and if anything, over time I’ve become more and more of a believer in this. Rather than follow my US-based, alternative-education background and instincts, which would impel me to reject so much testing, I think instead we should embrace South Koreans’ obsession with testing and leverage it to create a more responsive hagwon system that earns customer loyalty.
Frequent Testing
I have been becoming more and more convinced that the reason English education in Korea focuses so much on teaching grammar and memorizing lists of vocabulary is not, in fact, because they believe that it’s the most effective way but rather that the educators are just simply so desperate for quantifiable results, and they don’t really know how to consistently and reliably quantify other aspects of the language acquisition process. So they stick to those things – prescriptive grammar rules and vocabulary – because that’s what they can easily test and quantify. In light of this, the key to changing method in hagwon instruction is to show that there’s a better way, where you can still get measurable, quantifiable results. That’s why I’m a fan of lots of testing, and not because I believe testing is, in and of itself, a smart thing or the best methodology. But if we are going to improve English education by changing the core subject areas that are taught, we have to prove that there are ways to quantify the other aspects of language knowledge: the pragmatics of speaking, conversation, listening, etc.
Well-Designed Tests and “Teaching to the Test”
Don’t just use standard ABCD multiple choice test formats. There should be something I have been thinking of as a “graded dialogic evaluation” – roleplay-based “situation cards” that students would have to respond to with trained testers, where the situations that needed to be played could be controlled for vocabulary and concept content (e.g. “let’s talk about what you did last year” would be testing things like past tense and vocabulary about activities).  They would be graded in difficulty, and in sufficient number that there was a basically random selection (although in free-form [judged] speaking tests, repeated material is not necessarily problematic, since pre -memorization / cheating is nearly impossible).  Each month students would take these tests, and scores would be based on “highest level of card” completed along with simple judge-scoring (cf. how TOEFL speaking is scored, 4 point scale).  Staff doing the testing would not be the same staff that teaches the students (computers make this kind of administrative task fairly easy).  This IS labor-intensive, but I think the value should be immediately apparent.  I basically envision dedicated testing days, say two each month, with special schedules.
Make a giant test question database for level testing. Keep track of which questions which students have completed. Keep scores, averages, results, correlates (e.g. offline test scores). For issues surrounding the technical implementation of this idea, see Idea 11 (below).
Idea 11. (Infrastructure.) Leverage free and low-cost technology effectively.
Technology to Support Administration
Technology and the internet doesn’t need to be expensive. Technology can be and should be better leveraged than what I’ve so far seen. Internet Cafes (as Koreans call web forums) can be created for classes. Grades and teacher and course evaluations can be interactive. Writing assignments can be mediated using FREE! tools like Google Apps, rather than crappy ActiveX-based Korea-specific fee-based websites.  The web is swarming with fairly effective (and often free or nearly free) software-as-a-service that can keep in-house technology cost and know-how requirements to a minimum.
Technology for Instruction
Technology for Testing
Technology for Marketing
This is, in fact, the only aspect of technology that I view as obligatory as opposed to optional. Technology for instruction, for testing, and even for administration – these are all things that can be leveraged if-and-only-if you can afford to do so. But in Korea’s smartphone-obsessed, internet-driven culture, technology for marketing is a must-have.
Idea 12. (Infrastructure.) Make Your Hagwon A Home.
Overall Environment
“Broken Windows” Policing
Cleanliness and graffiti: there has been a problem with this in every hagwon I have worked at, while at the same time most public schools I have been in have essentially zero problem with this. There are different systems in place. In public schools, students form work details and clean their environment themselves, regularly, with teacher supervision. In hagwon, students are not responsible for cleaning and if they were, parents would complain, since they’re paying “good money” for a privately maintained learning environment. So the hagwon is responsible for their own cleaning maintenance, but there aren’t the same kind of incentives to keep it pristine. I would like to espouse the “broken windows” philosophy, and suggest that learning environments be kept pristine. I’d put the staff to work on periodic cleanup detail, and over time they’d have incentives to better police classroom behavior.
Fixed Classrooms for Teachers
Teachers should have fixed classrooms. In every hagwon I’ve worked at, except the first one under some circumstances, the student cohorts have fixed classrooms and the teachers pass from classroom to classroom. This is perhaps convenient in some ways, administratively, and there’s less confusion and bustle from the problematic of having the students change classes between teaching periods. However, I think it has a lot of disadvantages. One of the foremost is that the teachers don’t have any incentive to personalize their classrooms, and very little impetus or motivation to keep their classrooms clean and well-maintained, etc. The kids write graffiti, things get broken, etc. This doesn’t happen in public schools where teachers “own” their classrooms. Besides, I’d so very much love to have a space I could call my own, to decorate, to personalize. You can put posters, bulletin boards, maps… anything you need or want for teaching.
A question to meditate on: who is the staff room for?  How does this fit into the priorities of a hagwon?
Invest in Classroom Comfort
It would be nice, too, if there was sound proofing / spacing and volume in classrooms
Arrangeable desks are best: arcs, circles, facing rows, groups… (https://en.wikipedia.org/wiki/Harkness_table)
Idea 13. (HR.) Non-stop Teacher Training.
Pedagogical and Methodological Training
Businesses should not be afraid to dedicate resources and time to staff improvement.  Teachers working at Korean hagwon often have many years of teaching experience, but they rarely if ever have any formal background in pedagogy or teaching methodology. I think this can make for significant mistakes in curriculum design and development, not to mention implementation and classroom management issues. There should be opportunities within the work environment allowing teachers to learn about child psychology, pedagogy, and education theory, methodology and practice.
Language Training specifically is covered under Ideas 1 and 2, above.
Idea 14. (Curriculum.) Curriculum Design.
Put Testing at the Center
Pedagogically, this is controversial, but in the Korean cultural and educational context, inevitable. So rather than fight it, embrace it. The key, if you’re going to be teaching to the tests, is to have impeccably designed and administered tests.
Parallel Tracks (Athens vs Sparta)
A hagwon could be very successful if it had “Parallel tracks” which you might term “traditional/academic” versus “creative/immersive.” I’ve been thinking, especially, about what might be characterized as the “fun vs work” dichotomy in parental expectations.
Some parents send their kids to hagwon with the primary intention that it be mostly “fun” or that it be educational but not, per se, stressful or hard work. I’m speaking, here, mostly about elementary-age students. At middle school and high school levels, the situation is substantially different, at least here in Korea. It’s mostly about raising test scores, at those levels. But at elementary levels, it’s definitely the case that many parents aren’t looking for an academically rigorous experience so much as a kind of enriched after-school day care.
But then there are the parents already looking for the hagwon to inculcate discipline and hard work habits and raise test scores, even at the lower grades. They get angry and feel they’re not getting their money’s worth when their kids don’t have a lot of homework, for example.
This creates a dilemma in managing the hagwon, because you have kids from both groups side-by-side in your classroom, and you have to be aware of that. I have exactly this, every day: Kid A and Kid B didn’t do their homework. Sometimes, when kids haven’t done their homework, we have a custom of making  the kids “stay late” (after the end of their particular schedule of classes) to finish their homework or do some kind of extra work to make up for  the missed homework. And the problem becomes manifest when Kid A’s mom complains that we’re not making her stay often enough, while Kid B’s mom complains that we’re making her stay at all. You can see the conflict, right? It creates inequalities in how we treat different students in the classroom, that eventually the students themselves become aware of. And that leads to complaints of unfairness and classroom management issues, too. Eventually, there comes a moment when  Kid A is asking me why I’m not making Kid B stay. I can’t really come out and say, “well, her mom complains when I make her stay, but your mom complains when I don’t make you stay.”
Here’s how I think it should be solved.
The hagwon should have two parallel “tracks” – a “fun” English and an “un-fun” English. Tentatively, because it’s marketing gold, I would call these “Athens” track and “Sparta” track.
The Sparta track would be about what we have now: lots of grammar, daily vocabulary tests, long, boring listening dictation work, etc.  The Athens track would be my “dream curriculum” with arts, crafts, cultural content, karaoke, etc. There would be some shared or “crossover” classes, like maybe a debate program for the advanced kids or a speech program for the lower-ability ones, to ensure everyone gets some speaking practice.
The advantage of these two parallel tracks is that kids could be placed into either track based on parental preference. Further, parents could move their kids back and forth between them, depending on changing goals or needs. And lastly, the kids themselves would be aware of the dichotomy, and there could be substantial incentives related to the possibility of being able to be “promoted” to the fun track or “demoted” to the un-fun track. It would require careful design, but I think it could be a strong selling point when parents come in to learn about the hagwon. That we have not one system, but two, enabling a more individualized style of English instruction.
On-Going Roleplay Environments.
Have large on-going roleplay environments: “town” / “stock market” / “country”
I did this very successfully during my summer camps at my public school teaching job in 2010. Very rarely, since, have I had students more actively engaged in their own learning process. They were learning English painlessly, because it was interesting and fun.
Idea 15. (Administration.) Customer Relationship Management (CRM).
In business contexts (at least in the US, where I have experience) there is a broad field or discipline – generally embedded in the sales and marketing departments of large corporations – called “Customer Relationship Management” or CRM for short. This is about channeling, controlling and focusing all interactions with customers to maximize customer satisfaction.
To be clear, when I refer here to CRM I am not referring to a technology but to a practice – CRM is a “way of doing business” which is often enabled by technology in large businesses, but is just as doable using index cards or a large spreadsheet in a small business, even doable entirely in the mind of the business-owner in an owner-operated business such as a “mom and pop” hagwon, as was the phenomenal case of the first hagwon I worked at, where the owners knew by name every single parent, and interacted them with on a weekly basis.
As a specific example, I was sharing with my boss an opinion: given that a lot of parents are expressing distrust of the merger between Karma and Woongjin, he should call them all, personally. That’s always been one my “if I ran the hagwon” ideas, anyway – the owner or on-site manage should be intimately involved in building and maintaining relationships with ALL the parents, since they are, after all, the paying customers. The students, for better or worse, are essentially just products. This is not to depreciate them in any way – they are the thing I like about my job, and they are why I do it. But applying the lessons I learned from a decade of working in real-world business settings, you can’t ever forget your customers. My boss has been stressed, lately, though. In response to my suggestion, he just said in a kind of a lighthearted way, “개소리” [gae-so-ri = “bullshit” (literally, it means “dog-noise”)]. It was kind meant as, “yeah, right, like I’m going to find time to do that.” I laughed it off. And my feelings were in no way hurt. But I nevertheless felt (and feel) that he’s making a mistake in this matter, maybe.
Some Customers Aren’t Worth It.
“Fire” the parents that don’t “fit.” Hagwon parents are so hard to please, of course. One parent complains of not enough homework, and another complains of too much. How can one respond? Often what happens is that you give lots of homework, and there will be a kind behind-the-scenes understanding that not all the kids are being held to the same standard, as driven by parental expectations or requirements. The conversation essentially goes like this: “Oh, that kid … his mom doesn’t want him doing so much homework, so don’t worry if he doesn’t pass the quiz, just let it go.” This grates against my egalitarian impulses, on one level, and on another, despite being sympathetic to it, I end up deeply annoyed with how it gets implemented on the day-to-day basis: due to poor communication among staff, no one ever tells me these things until some parent gets mad because I never got told, previously, about the special case that their kid represents.  In the longest run, of course, in the hagwon biz, one must never forget who the paying customers are – it’s the parents.  And for each parent that is pleased that their kid is coming home and saying “hagwon was fun today,” there’s another that takes that exact same report from her or his kid as a strong indicator that someone at the hagwon isn’t doing his or her job.  So it boils down to this:  happy hagwon students don’t necessarily mean happy hagwon customers.  As a teacher, you’re always walking a tightrope: which kids are supposed to be happy, and which are supposed to be miserable? Don’t lose track – it’s critical to the success of the business.
Example of a problem: a student is caught cheating. So the student is challenged by the teacher and corrected, but then the student complains to his or her parents that the hagwon is too stressful and wants to quit, and the parent pulls the student. That’s lost revenue. That really happens. Does that mean a hagwon shouldn’t correct students caught cheating? Or does it mean that there is a certain quality or type of student (and / or parent) that is learning at a level that the hagwon shouldn’t pursue as a customer?
Idea 16. (Administration / Finance / HR.) Experiment with Empowering All Stakeholders (Owners, Staff, Customers, Students.
One thing that I have always wondered about as a possible solution to the way that capitalism distorts the hagwon business in Korea is to introduce a kind of cooperative or mutualist or profit sharing model, like some companies in the U.S. What if customers received some profit-sharing refund at the end of year, pro-rated against what they had paid? I can imagine that would lead to improved loyalty as well, especially if there were vesting. That kind of thing could be even more motivating for staff.
Idea 17. (Administration / Curriculum.) Predictable Costs for Customers (i.e. flat rate supporting materials charges).
The main idea here is that the hagwon pays for whatever specific materials (books, notebooks, CDs / mp3 files, etc., that are needed for the curriculum. If they want to encapsulate that in a fixed-fee materials-support charge of some kind, that might be possible, but overall I think the market might welcome a more reliable flat-rate system where per-hour-of-instruction charges were slightly higher but additional materials were all “included.”
I have heard that it is no longer “legal” for hagwon to charge for books or supplementary materials, but I also know from personal work experience at multiple hagwon that it is still almost universal practice, at least in my area. I think this is one area where government regulation is pushing hagwon in a direction I consider appropriate.
Idea 18. (Administration / Curriculum.) No “Staying Late” Beyond Study Hall or Homeroom (see Idea 8 above).
It’s common in hagwon to make kids stay late, either as punishment or as catch-up on undone homework or failed quizzes. I think this a poor practice for one key reason – it ends up not being fair. Some kids’ parents don’t want them to stay late. Some kids have other obligations. Sometimes, if the students are in the last “shift” of the day, they can’t stay late because schedule of regular classes runs right up against the deadline when hagwon must close by law. It’s better to never make kids stay late.
I have heard that it is “illegal” to do this, now, under current government regulations, but I know too that many hagwon still engage in this practice quite extensively, and it ends up being a burdon not just for students but also for parents and especially teachers, since this out-of-classroom “detention” time ends up being essentially uncompensated teaching.
The end to “stay late” practices could be presented to parents along with an explicit commitment to parents to instead provide additional tutorial or academic support on a per half-hour charge basis of some kind. This could provide an additional income stream to the hagwon but will be met with some resistance by parents, many of whom still seem to insist that the extra tutorial effort be “included” in the tuition price. This resistance could be overcome through measures such as greater transparency or profit-sharing (see Idea 16) as well as the fact that other costs are better controlled (e.g. textbook and class materials, see Idea 17, preceding).

Caveat: Junior Marxists Club, Karma Chapter

My student Jaeheon, in 6th grade, wrote the below in an essay written to the prompt "How can we make the world better for all humankind?" He gave three things we could do, also including his first thing – free healthcare for everyone in the world – and his third thing – unification of all the world's religions. Both those ideas are patently utopian, but his second thing was literally utopian. I quote (and, as always with student writing, I leave all mistakes and transcribe exactly as written as best I can):

Second, Change the earth to 유토피아 [yu-to-pi-a]. 유토피아 [yu-to-pi-a] is the world that work with self's ability and get the same payment. Think about it when all the people get the same payment their will be no poor and rich also there will no worry about tomorrow so all people can be happy.

If that isn't a rough round-trip-translation (English-Korean-English) of Marx's "from each according to his ability, to each according to his need," I'm not sure what is.

When I pointed out to Jaeheon that this was part of the communist program, he seemed deeply disconcerted. He said he had to think about it.

I like students like Jaeheon a lot.

Caveat: Grapefruit and other things eaten

Yesterday was kind of busy. I met Dr Jo after my radiation, and it seemed like it went well. He seemed surprised that so far I’m still not having any trouble eating, and he was mostly reassuring with respect to my other symptoms, hypochondriac or otherwise.


pictureAfter that meeting, I walked home and ended up taking a long nap, and eating a lot. I had grapefruit, among other things, which I’ve been craving. That’s not really anything new – I’ve been craving grapefruit pretty continuously for about 4 decades now – but grapefruit isn’t always easy to run across in Korean supermarkets, so the craving matching up with availability was nice.

Then I went to work, and ended up working the longest of any time since coming out of the hospital, because I spent 3 hours proctoring a pseudo-TOEFL test for some advanced students. Rather than pay big bucks for a “real” (or realish) TOEFL test, Ken and I decided to try to piece together our own mini-TOEFL, including essay writing (by making them type on the computer using the notorious MS notepad – to avoid giving the students access to spellcheck and that type of thing) and speaking (by making them record onto the computer using some mp3-recording freeware). It was the first time we’ve tried this, but I think it went well – well enough that I think we can make it a routine. And as I’ve said elsewhere, I’ve long ago given up battling South Korea’s testing obsession and come to embrace it as a means to quantify outcomes and stepwise progress, not just for students and parents but for us as teachers as well.

And then… after ending work at 10, we did 회식 [hweh-sik = business dinner]. We went to a “help-yourself” style meat-grilling place at La Festa (a local outdoor mall-type-thing). I intended to take some pictures, but I forgot. I ate a lot, though. I hope Andrew and Hollye felt comfortable – they got a chance to observe my workplace culture and dynamics. Curt remarked at one point to Andrew that I was quite changed, in his perception, from before my diagnosis and surgery. He said I had become a more positive person. I resist this stark division of my personality into before and after, as I don’t think my fundamental outlook as been quite so transformed (despite some post-surgery epiphanies). What has changed is I have a much stronger commitment to projecting my positivity and gratitude to those around me.

Anyway, it ended up being a late night, because of that. I went to sleep around 1 AM – almost like my old, regular work schedule.

Except now I have to get up and go to radiation.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: My Cancer Story As Told to Low-English 7th Graders

The kids only understand maybe 20-30% of what I say. But I repeat myself a lot, I draw a lot of pictures on the whiteboard, I've given them some key words ahead of time (cancer, surgery, etc.).

So I just talk. I actually teach this way a lot – providing kind of personalized "stories" or narratives. "Almost-comprehensible input" I call it. It's deliberately a little be above ability level. But this narrative was quite a bit longer than most I do – and more deeply personal, too.

Despite their limited understanding, their eyes were wide and they were utterly attentive throughout. They know the topic, they know it's REAL, they're fascinated.

I go off on a little bit of a political-leaning statement at the end, saying the kids should be proud of their country that they have better health insurance than in the US. I believe this, but it's also calculated – I often try to get my students to reflect that their country isn't as "poor" and "bad" as they like to believe. Koreans love to talk about how bad things are in their country, and I want them to recognize that they exist on a continuum where in some realms they're really quite well off.

I feel a little bit self-conscious posting this. It's not perfect, but it's very much how I tend to conduct a class, just on a more intensive subject than usual with a much longer "lecture" part. As I listen to it, I'm hyperaware of how much I use "filler" transition words like "so" and "and then." All of us do this, but stylistically this has become a bit of an affectation for me – I've "Koreanized" my sentence structure: I add transition words the way that Korean non-native speakers of English tend to add transition words. It sounds weird, to me, played back. But I have come to feel that especially for lower level students, it gives them something to "hang on to."

I kind of fudge on a few aspects of the story – I leave out the complicating infection and attribute my second surgery to my own talking too much. There are other corners cut in the narrative – it's not for a medical journal. But overall I think it's sincere to what I experienced. 

 

Caveat: Tell The World

Over the last several years at Karma, I’ve developed my own EFL debate curriculum. I’m quite happy with it. The working title for all the readers and workbooks I’ve created is Tell the World, with various subtitles, such as Tell the World: Debate Workbook or Tell the World: Debate Topics Reader 1.

Today, Curt set up a meeting between me and a friend he has who works for a Korean EFL publishing house. Does this mean what it seems like it might? Yes it does. We didn’t sign anything, but we agreed to meet again in September, and meanwhile I have some “deliverables” including a draft of my “Debate Topics Reader Level 1” and a “roadmap” of how I see a fully-fleshed debate curriculum working.

The upshot is that I might be publishing a book, soon – for the Korean EFL market.

picture

[UPDATE some years later: This never happened, except to the extent I self-published using the copy machine at work to support my own teaching. It had been a great idea, though.]

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Growing Up Making Speeches

Today turned out to be a much busier day than I had intended. I went to work and spent much of the day providing training and orientation to my replacement. This is a good thing, as I want my replacement to do a good job, but I feel stressed and overwhelmed now by some evening projects I had intended to get done on this last night of being a "civilian."

Over the weekend, while sorting through my harddrive, I found some old videos of student speeches – I mean really old – they're from 2009, when I first started making videos of student work, at LBridge.

Lo and behold, in that collection I actually ran across three students that are still, today, my students! That means I can see them changed over a period of more than four years. I couldn't resist spending one free hour at work today (waiting while my replacement was in class so I couldn't spend it harassing him with my ideas about pedagogy) making a set of three "before and after" videos. It's so amazing seeing these kids growing up, to me.

I feel an almost parental pride to have been their teacher, on and off, over such a long time.

 

 

Caveat: My Own Private 6/25

Yesterday was what the South Koreans call 육이오 [yuk-i-o = six-two-five], which is to say, June 25th, which is the anniversary of the day North Korea launched its massive surprise invasion against the south, that led to the 3 year-long Korean War. It’s not really a holiday, but it’s a day of rememberance. A day to reflect on “national tragedy.”

For me, it was just a regular day. A morning, running errands, and an afternoon teaching four elementary classes and preparing some speaking test results.

Oh, and I had my cancer diagnosis confirmed and spent an hour discussing survivability statistics, neck and tongue reconstructive surgery, tracheotomies and the length and frequency of radiation therapies.

I guess the contrast feels striking to think about.

I’ve been really diligent about making video records of all my students’ speaking work, the last few months. There are more than 100 videos posted now at my other blog [UPDATE: this link still works in 2023 – very surprising!] – which is a work blog for my students and their parents, mostly – it’s not getting much use, yet, but it was meant to be a start of something.

One side effect of this is that I have some sort of video record of almost every teaching day. So for yesterday, I made and posted 3 videos.

First, with some younger ones where I was not their regular teacher, we did a “story reading” class. We made “books” (illustrations) and then they read the story. They hammed a lot for the camera, too. If you watch nothing else, watch the last 12 seconds of this video.

Next, I gave a speaking test to an earnest but low-intermediate level group of older elementary kids. They weren’t really that happy about it, as you can tell – but some of them are still getting used to my teaching style and I only see them once a week.

Last, I gave a debate speech test to my most advanced elementary kids. They really always impress me with their strong effort, research and thoughtfulness. These 3 minute speeches are completely from memory.

So… you’re not seeing me in these videos. But it’s nevertheless a kind of video record of a single day of my work. I guess I feel like it’s an affirmation that despite my emerging situation, I can hang on to a kind of normalcy.

 

Caveat: Kids vs Wolf

In my young ones class (Stars 반), this month we have been practicing a play called “The Wolf and the Five Little Goats.”

I made video of our practice yesterday. At first I had intended to make this the final version and edit it so it came out well, but the girls don’t really have it memorized yet and they were still deciding how they wanted to arrange their scenes, so this is just a kind of running practice. They are progressing well, though.

I know it’s really hard to understand what they’re saying – they have a sort of on-going chatter in Korean wrapped around their fairly decent reading of the lines of their characters in English, but it’s very focused and on-task – they’re mostly discussing how to do a given scene and where to arrange themselves.

I love to see my students “take charge” of their own learning process, which is clearly what’s going on here: I’m just a guy with a camera, while they are deciding what to do, how to do it, and the pace of things. This makes for a classroom setting that is very chaotic from a traditionalist perspective, and some teachers find it scary to contemplate running a classroom this way, and other teachers will probably contend that no actual learning is going on – “they’re just playing” was a remark directed to me by a Korean teacher once, after witnessing this type of classroom. But if there’s one thing that I can feel confident of: they are internalizing the English dialog from this play at a level that is hard to achieve otherwise at this age.

We have done previous plays and they have echoed lines from those plays in appropriate contexts months later. One example – although it’s not in the text of the play we’re working on now, toward the end the goats push the wolf into the well (you can see the girls acting it out): the two girls pushing say “push, push!” and “push harder” – which are some lines from a play we did quite a while back. They improvised it at the appropriate moment in our current play.

pictureI really like the series of books that we’re working with for these – they suit my feelings about good ways to do dramatic arts with low-proficiency young learners.

To show what these materials look like, here is the front cover (at right).

Here are our eight characters. This also is part of what makes the girls’ performance interesting: there are three of them playing eight characters and do so with a remarkable level of sophistication. Watch, especially, in the video when the girl in the light pink dress is playing both the wolf and one of the baby goats behind the door.

picture
picture
picture
picture
picture
picture
picture
picture

Here are some pages from the book so you can get a feel for it (you can click to enlarge them and see the lyrics to two of the songs).

picture
picture
picture

If you’re teaching 1st/2nd/3rd graders at low or medium level EFL in Korea, I highly recommend this series, called Ready Action! by publisher A*List E*Public. It’s worth noting, too, that this publisher, A*List, is the same one responsible for one of my favorite series of speaking and speech-giving textbooks for more advanced elementary learners available in Korea, called Speaking Juice.

Here is a video by the publisher supporting the first song in the script – a little bit annoying but interesting to see.

Caveat: Sketch Story

A while back in my young ones class I was doing a lesson where I have the kids draw their own version of the story we’re working on. I call this lesson “making a book” and normally when I do this type of lesson the kids enjoy it. But this group of kids was a little bit restless and feeling whiny that day.

“Too hard!” one of the girls moaned.

“못해” [I can’t], another whined.

They seemed to be overwhelmed with the idea of replicating the story that appeared in our story book on blank paper.

So I took matters in hand.

I said, “Look, I can make this book in 5 minutes.”

“Five minutes!?” the kids chanted together. “Nooo.”

“I can. Watch.”

I began to sketch rapidly, and lettering the story from memory.

“Waa. that’s funny.”

I stopped after about 4 minutes. The kids were inspired, now, and began doing their own rapid-sketch versions happily.

The story was “The Scary Dino.”

I was going through some papers on my desk today and found those first 5 pages of my version.

picture

picture

picture

picture

picture

I was actually pretty surprised at how far I got in making the story in 4 minutes.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Habits and Blogs

“We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit.” – Attributed to Aristotle, but in fact it’s by Will Durant, who is attempting to summarize some rather more complicated quotes and ideas from Aristotle’s Nichomachean Ethics. So it’s an Aristotelian idea, but the quote is not his.

Habits are so difficult to build, and so easy to break down. For as long as I have been teaching, I have been trying to build good habits of “classroom” journaling – by which I mean taking note of what works and what doesn’t in the classroom, of recording in a consistent way what the next homework is, what the next chapter is, how we did on the last chapter. All those basic out-of-the-classroom day-to-day management issues are hard for me to stay on top of. I mostly succeed, but I’ve done best where there were external structures in place to guide me. By “external structures” I mean the required lesson plans when I was at the public school, or the LBridge online “syllabus” that we had to fill out and adhere to.

In my current work environment, I have despaired of ever getting such external structures, no matter how many times I tell my boss that not just I but all our teachers and staff, not to mention students and parents, would benefit from the consistency and reliability having such structures would promote.

Having despaired of getting such a thing, I keep trying to come up with new ways to be organized, despite my inherent disorganizational tendencies. Lately, I’ve decided to try to leverage my “good habits” around this blogging thing for my work. I have started another blog. A work blog.

The idea is to post there my students’ next homework, and compile in one place the results of their work. It took quite some time to get it working the way I wanted it to, and I have been using it consistently now for only about two weeks, but I’m pleased with the results. If I can make it into a habit and stick with it, and begin to broaden its contents to include more things, it could be a major piece in becoming more organized.

Given that I’m the main “speaking” teacher (which in my curriculum means mostly “debate” teacher), I have for some time now been recording on video student work (speech tests, panel debates, etc.). The new blog offers opportunities for that, too.

So, without further fanfare, I present my new work blog: jaredway.com. [UPDATE 2013-05-30: due to some concerns about the large amount of student content on this new blog, I have set up a password protection for the site. If you’re interested in viewing this blog I will be happy to share login information with you. Sorry for the inconvenience. 2nd UPDATE 2022-10-24: I long forgot about this – the site died a natural death at the point in time when I left my teaching job in Korea, in July of 2018. But the site is reincarnated as a link to my personal/professional site, the link still works fine – it’s just not what’s being described here.]

I don’t actually like the name I’ve given to it. It comes off as a wee bit narcissistic, doesn’t it? But I already own the domain-name (which is convenient), and I wanted to come up with something memorable for my students (i.e. easy to find online, and easy to tell them about), and I was wary of overlapping my personal “brand” as a teacher with the “brand” of my employer – my goal here is not to produce or support this technology for my hagwon but for me personally, since ultimately if my employers wanted something like this, well… then they should do something like this. It’s not my job to be a “technology guy” for a Korean hagwon – it’s not what I want to do, and if it was what I wanted to do, I’d be making a LOT more money doing it.

Its primary intent is for communicating effectively with my students, and not least, for communicating effectively with myself. In only the past two weeks that I’ve been posting homework on there, I’ve used it twice to open the blog on my smartphone and see what a student’s next homework was so I could tell that student, while away from my desk. That’s convenient.

Having said that, I also see this new work blog as part of consolidating in one place a sort of “portfolio” of my work as a teacher. I will try to post my student work there as well (e.g. essays, pictures, etc.), not just videos (although as I said, as a speaking teacher, video has become a substantial component of my work).

I hope this new work blog is successful. So far I’ve only told a few students about it, but I imagine it being handy for things like telling students where to find out their next homework, etc., too. I wish my workplace would provide an environment like this that all the teachers not only could use, but were required to use. I think it would go a long way to developing a feeling among customers that we were leveraging technology effectively for improving the hagwon experience.


picture
picture

Caveat: Focused Play With English As a Side Effect

My little ones, the Stars Betelgeuse 반, have been practicing a new play. It's yet another version of the boy who cried wolf.

This is just a practice run – but I think it's cool to show how they have fun as they become more familiar with the script and their roles. This is what English education should be at this age – focused play with English as a sort of side-effect.

Caveat: Bad Words

I received the following essay today. It's supposed to be a TOEFL-level essay. I'm not super impressed, and the score I gave to it was not passing, but I nevertheless found it quite amusing. I copy it here verbatim, errors and all, per my usual practice (with some names changed to protect the innocent).

Question: Do you agree or disagree with the following statement? If you cannot say anything nice, it is better not to say anything at all.

The topic is if you cannot say anything nice, it's better not to say anything at all. Some people will disagree and some people can agree with this topic. I agree with this topic because of two reasons. The first reason is bad word can make people's feelings bad and my second reason is people can fight each other because of a bad word.

My first reason is bad word can make people's feelings bad. Because right now, I said Kevin sun of the bitch and he said me sun of the bitch too and I said sun of the bitch one more time and he said I'm diarrhea so we will continue to say bad word to each other. And I said him "You are a cavin!" and he said me "You are a cane!". So we can't be a friend because we can fight.

My second reason is people can fight each other because of a bad word. Before, one person whose name is K. He said bad words to other person whose name is C and they fought and they hurt so much so they go to the big hospital. I really saw it (it's lie). Ah, K said he is a gay, too. I go to the hospital which they're in, but they are saying bad words each other.

In conclusion, because a bad word can make people's feelings bad and people can fight each other because of a bad word so I agree with this good topic. There can many people that disagree with my opinion, however, I agree with this topic.

Back to Top