Here, I return to my long-standing habit of occasionally trying to translate Korean proverbs. And, for the first time in a long time, this proverb is apropos of nothing in particular.
구렁이 담넘어가듯 한다
gu-reong-i dam-neom-eo-ga-deut han-da
snake fence-go-over-seeming do-PRES
Like a snake coming over the fence.
Some people sneak around and get away with stuff. “Like a thief in the dark” is maybe an English phrase with similar usage.
It reminds me of that Bob Dylan song, “Man Gave Names To All The Animals.”
I drew this horrible picture of a sneaky snake sneaking over a fence, using MS Paint, in just under two minutes, so that this fine blog-post could be accompanied by an image.