Caveat: Anosognosia

Thinking about Rumsfeldian unknown unknowns.  What are they?  I was contriving a paradox:  the epistemologist who didn't know he was one.

I'm still weirdly obsessed with the McChrystal drama.  By accepting his resignation, has Obama created a MacArther-type monster, that will be a martyr and icon for the tea partiers?  Isn't that dangerous?  Or… has a back-room deal been cut, that will grant McChrystal some new role after an appropriate cooling-off period?  I understand the chain-of-command / civilian-control argument that said "McChrystal must go," but I think this was a very risky move for Obama politically.  Was there a better solution, though? 

Yesterday, the staff volleyball game wasn't played – most of the teachers were all working hard preparing for some sort of inspection / observation / review that seems to be coming up.  I'm not clear on the details of this.   On the one hand, staff volleyball stresses me out, because I'm really very bad at volleyball, and it's mildly humiliating.  On the other hand, I look forward to it because I actually understand that it is valuable in building a sense of colleague-ship and community with the Korean teachers, which is what it's "for," obviously.

As a foreign teacher, it's so easy to feel isolated and cut-off from everyone, and one thing I find myself shocked to be missing about LBridge is the "staff room" – I used to dread the staff room!  But it did give me a chance to sort of gauge the "mood" of everyone, over time, whereas here, because I have my own classroom to lurk in, I'm quite isolated.

Caveat: Exit Strategy, Squared

Now Obama has to worry not just about an exit strategy for Afghanistan, but he also has to worry about an exit strategy for his relationship with Gen. McChrystal – and it's looking like that "exit" has very few "success scenarios," too.  He can't just fire McChrystal – since that would leave a martyred loose cannon, a la MacArther v. Truman, 1951.  He can't just pat him on the head and say get back to work, since that would leave Obama looking weakened by an insubordinate military man, which is exactly the sort of grist the loony right craves.

The only way I can see Obama getting out of this relatively painlessly is to emerge from some extended head-butting with McChrystal as new best-buddies – perhaps even with a promotion for McChrystal, at least in terms of authority or responsibility, if not outright title.  Which may be exactly what McChrystal was hoping for, when he loosed his tongue for the record.

Perhaps this just goes to confirm something I've long suspected about life in the world:  the truly ambitious can often effectively advance their careers by means of a well-placed insubordination.  McChrystal is someone accustomed to taking risks.  This may all have been a very calculated, manipulative, and inconveniently but necessarily very public request for a heart-to-heart meeting with the boss, and not the gaffe everyone insists on calling it.

Caveat: 또 심심해?

Yesterday at lunchtime, after I finished eating at the cafeteria, I was sitting in my classroom doing some last-minute changes to my lesson plans for my afternoon classes (which I teach on my own). Normally, a tribe of sixth-grade girls comes in and watch music videos on the computer during this stretch of time, but since I was monopolizing the computer, they quickly found something else to do and somewhere else to be, except for the two girls who were formally tasked with lunch-period cleanup duty for my classroom.

Then a first-grade girl appeared beside my desk. It was the same girl who had spent a good 30 minutes loitering in my classroom last Friday – she’s one of the enrollees in my first-grade afterschool class, but since the first-graders get out after lunch (they have no fifth period), these kids often have nothing to do while they wait for fifth period to end so their class can start.

Anyway, this girl has ZERO English. She doesn’t even know the alphabet thoroughly. But she’s clearly quite smart, in my opinion, and very earnest, too. I appreciate that she’s managed to figure out that I actually am able to understand her, if she takes the time to slow down her Korean and repeat herself to me with patience. That’s rare (or nigh impossible) to find in even adult Koreans, to be honest.

She appeared beside my desk.

[The following reported Korean is from memory, and any errors in the grammar or vocabulary on the girl’s part are the result of my poor Korean Language skills combined with my bad memory, rather than things the girl might have said in that way. On the other hand, reported poor Korean Language on my part is probably exactly what I said.]

The student: “뭐이예?” Staring intently at my screen, and hopping up and down slightly.

Jared: “Lesson plan.”

The student: “이멜?”

Jared: “No. Work.”

The student: “오오…” Heavy, dramatic sigh. “또 심심할 것 같아…”

Jared: “Bored, again?” She made wide eyes, so I added, “오늘 다시 심심해?” She had complained of boredom on Friday, too.

The student, giggling: “예. 또 심심해.”

Jared: “Don’t be bored! 심심하기금지!”

The student frowned.

Jared: “뭘 하기 좋겠어?”

The student shrugged. She looks around the classroom speculatively.

Jared, realizing he needs to print something in the staff room: “C’mon. Let’s go.”

The student says something I don’t understand, looking puzzled as I pop out my USB drive from the computer and move out the classroom door. So I add, “가자,” and gesture her to follow me.

The student: “어디 [something something]?”

Jared: “Office. Printer.” She doesn’t understand. Emphasizing the slightly different Korean pronunciation of “printer,” I add, “프린터 피료해.”

The student: “아아… 교실에서 프린터 없으니까…”

Jared: “예, 마자. You’re my assistant.”

The student looked very pleased.

We arrived at the office, and I inserted my USB drive and printed my two pages. I point her to the printer, and she went over and collected them. She carried them right in front of her, looking down at them proudly as if they were her own achievement. She walked all the way back to my classroom that way, as if carrying a religious chalice.

When we got back to the classroom, she raced to my desk and placed them squarely on the corner, ceremoniously, and looked up at me grinning.

Jared: “My assistant. Good job! Thank you.”

Sixth-grade girls, in unison: “Oh. Cute!

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Becoming Ajeossi

In many spiritual traditions, there is an experience that involves going out into the wilderness (either psychologically or physically at some level) and "becoming" some kind of animal or creature or spirit. You can think of stories like Carlos Castaneda's "Teachings of Don Juan," for example. The French philosophers Deleuze and Guattari riff on the idea a great deal in their amazing masterpiece, "Mille Plateaux," too. 

Well, this past weekend, I experienced this, in a weird way. In the densely populated wilds of Mudeung Mountain park, in eastern Gwangju City, I had my own weird "becoming." What unexpected creature did I become? The common Korean Ajeossi. What is an ajeossi (아저씨)? It's a term that basically means, "mister" or "middle-aged man," and it's very widely used as a form of address to strangers, of affection for older male friends, or even of disrespect when talking about obnoxious middle-aged male behavior.

I went hiking, or "mountain climbing" as the Koreans insist on calling it in English (due to the semantic field working a bit differently in the Korean language, where 등산하다 covers both activities). My friend Byeongbae took me, along with two of his friends. I realized that Byeongbae is more than just 5 years older than me – he's somewhere around 60 and nearing retirement – both his friends are already retirees. I guess he wears his age pretty well, since I thought he was in his early 50's. Then again, maybe I should just take up the Korean habit of more bluntly inquiring people's ages – but I still have a hard time bringing myself to do that.

We parked in this area at the southwest corner of Mudeungsan park, that was swarming with Sunday-outing hikers. Hiking is predominantly an old-persons' activity in Korea, in my experience – at least the kind of day-hiking that occurs in large parks near urban areas. And it's a high-density affair, too. It is, of course, critical to have the right "equipment" – fancy boots are universal, as are these rather ridiculous-seeming (to Western eyes) aluminum walking-sticks. 

After milling with the crowds for half an hour, waiting to all be together and on the same page, so to speak, we finally set out at about 10 AM. The climb was relatively steep, and being with locals, we took a much less densely populated trail than I've seen before in such settings. Nevertheless, we passed many groups along the way.

I think the reason why I felt I was "becoming" an ajeossi had to do with the fact that the three older men I was with were not treating me like the sideshow attraction one gets used to experiencing as a foreigner hanging out with Korean friends. They mostly ignored me, just as they would a taciturn fellow Korean, which, given my level of fluency, is about right. I understood enough of what they were saying that they didn't have to stop and invent some English to let me know what was going on, which is often a stressful proposition for Koreans. Thus I was managing to avoid being the stress-inducing "foreigner" and they were able to relax and just be themselves.

"Hiking" in Korea seems to invoke the following recipe: take 1 part actual hiking, combined with 1 part "resting," 2 parts eating, and 1 part drinking makkeolli or soju; season liberally with off-color jokes, friendly conversations and exchanges of shots of soju with random strangers met along the trail, and garnish with at least one heated argument about the relative merits of different brands of aluminum walking sticks.

So mostly, I just kind of followed along, occassionally shocking the other groups of Koreans met on the trail with fragments of Korean. There was one moment in particular that I was pleased with: some intensely athletic, youthful mountain bikers passed through an encampment of a dozen ajeossis and paused to rest and bullshit for a bit. The conversation turned to the stunningly high prices of some of the mountain-bikes (up to ten million won = $9000), and I actually added my own brief comment to the effect of "yes they can be very expensive." A dozen faces snapped in my direction, as everyone realized I was actually following the conversation. I felt very proud of my limited ability at that moment, and for once was not bothered by being the center of attention.

I was struggling with the fact that we were eating much more than hiking. I try very hard not to overeat, which is a hard thing to do under most circumstances in Korea. I really am puzzled at the fact that, relatively speaking, Koreans aren't that overweight, although it's a growing problem. If I ate as much as the Koreans around me urge me too, I would balloon back up to my erstwhile 250 pounds quite quickly.

I hope I didn't make my Korean friend uncomfortable by my refusals to eat so much. I did drink some makkeolli, which made the trail a little more challenging. Maybe that's the way it's supposed to work?

At one point, I even laughed at a joke at the right moment. That was a cool feeling of linguistic accomplishment, too. It was a very simple joke, involving a mis-use of vocabulary: two of the guys said to their friend, "come over and eat." He was away to the side, smoking a cigarette. "담배먹고," he replied: "I'm eating my cigarette." One shouldn't use that verb with that activity, but he was making a sort of pun.

We didn't go that far up the mountain, and we came back down through a very peaceful and stunning grove of cypress trees that resembled a sort of scaled-down redwood forest. I'll add some pictures later. At last, around 12:30, we re-emerged at the entrance area after rounding a lovely little reservoir, and the guys were ready for "lunch." I think they found my incomprehension that it was time for lunch amusing.

Overall, I enjoyed my morning of ajeossiness. Ajeossinosity? Something like that.

Caveat: Happylooking Dog

I’m back “home” in Yeonggwang after my weekend adventure(s). I’ll write more later – lots to write about, I suppose, if I really wanted to. But for now, here’s an awesome picture I snapped yesterday evening.

picture

I’ve always loved taking pictures of random dogs when I travel… or of any animal, really.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: 원효사

My friend (and colleague at work) Byeongbae took me to his home, where I met his wife. He lives in a very modern and nice apartment in a modern development in the southeast part of Gwangju – the area reminded me a lot of Ilsan, actually. Here is a view from his apartment.

picture

After that, he said every Saturday he goes to a bathhouse. He invited me to accompany him. I’ve always thought the Korean bathhouse tradition was cool, but I admit I often feel uncomfortable as a “foreigner” going to them – so it was nice to go with someone as a “guest.” It was actually very relaxing. After that, he and his wife and I drove out the eastern flank of the city, in Mudeung Mountain Park (actually near the hotel where I stayed during my orientation). We visited a temple there called 원효사 (Wonhyosa). I took some pictures.

picture

picture

picture

picture

picture

picture

His wife joined some friends at maintaining a vegetable garden that is in the woods near the temple.

picture

picture

Here is my friend, hamming it up a little bit beside his car, while we waited for his wife and their friends to get back out of the woods.

picture

[this is a “back-post” added 2010-06-21]

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Friends in Failure

I'm going to spend a night with a coworker who invited me to his house in Gwangju, and we're going hiking tomorrow.  He's an older teacher, maybe a half a decade ahead of me, but I think the main reason we've connected is because our respective ability levels in each other's languages are almost identical – we both completely suck:  I suck at Korean, and he sucks at English.  This gives us both lots of opportunity for improvement.  So I'm off for an overnight of communicative inefficacy!

Caveat: Sleeping through Higuain’s Hat-trick

I’m definitely a little bit sick. I was going to watch the World Cup match between Argentina and South Korea last night, and ended up falling asleep before it even started.  What’s with that? I basically slept straight through – I almost never can sleep 11 hours like that – I can barely make 7 hours normally, these days.

Anyway, I see that Argentina beat South Korea. Which is what I expected, though I was hoping SK could hold down the Argentinians a bit. No such luck – Higuain pulled a hat trick, no less. Ah well. SK could still make it out to the elimination round… as the runner-up team from their group – if they can beat Nigeria.

I did an upload from my camera. Here are some random pictures from recent life.

First, this is the bulletin board at the back of class – I’ve put up a bunch of pictures from my first graders. They were supposed to draw a fixed number of animals of their choice (practicing numbers and vocabulary for animals). Some caught on to the concept better than others. There’s some good drawings for that age group, though.

picture

The next picture is the view from sitting at my desk in my classroom, looking out the door to the hallway and the courtyard beyond, where some workmen have parked a push-cart temporarily. The afternoon scene struck me as somehow picturesque and idyllic, right then, so I snapped a picture.

picture

This is a picture of a second grade Korean Language Arts reader that I found in my classroom. I’m trying to read it, but it’s too difficult for me. It keeps me practicing, anyway.

picture

This last picture is from yesterday afternoon, when I accompanied some coworkers out to where the fifth graders are having an overnight camping excursion (near Bulgapsa, at the other end of Yeonggwang county from where Hongnong is). I didn’t get to interact with the kids much, but I got to sit and listen to some of the teachers shoot the breeze with our vice principal and the local groundskeeper over beer and watermelon, while the kids were doing various activities with other teachers. The picture shows the kids finishing setting up their tents. The whole thing has a bit of a military air to it, which is exactly what I would imagine for a school camping trip in Korea. But I’m betting most of them are nevertheless having a blast.

picture

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Bracketed Dreaming

I was all achy and exhausted yesterday, after staff volleyball. At least, I availed myself somewhat decently, taking into account my non-athlete status and the fact that the last time I made an effort to play volleyball was probably in the 9th grade at Arcata High PE class. I was watching soccer, Chile vs Honduras. I suppose I've always associated Chile with being "into" soccer, because the time that I lived there, in 1994, was the only time in my life when I followed soccer in a dedicated manner – because I had friends who were into it and it gave us something to talk about, and because I actually had opportunities to attend games. I have a vivid memory of a Catolica vs U Chile match (they are the great #1 and #2 rivals in Chile pro soccer), eating hotdogs in the stands (with mayo and tomato and avocado, as a good Chilean). It was by far the most intense sporting event experience I've ever had.

So I was watching Chile play against Honduras, and fell asleep. I began dreaming of World Cup brackets (because, since having been remonstrated – justly – for not being a "real" soccer fan because I didn't understand the brackets, I had been studying them). And then at 11 pm, I woke up in a burning sweat. What's this, a fever? I turned off the TV. The night outside my window was loud and the air in the room felt sticky. I turned on the air conditioner – only the second time since moving into this micro apartment that happens to have air conditioning. I went back to sleep. Dreams!

There was some kind of tournament going on at Hongnong school, where I work. It was structured like the World Cup. That makes sense, but I never saw what sport it actually was. Anyway, some North Koreans showed up and were participating (or trying to participate), and the locals were resentful. They weren't bothered by the North Koreans' ability, but their behavior – they were being prideful and insensitive.

So the local kids started sabotaging the competitions. It became a big deal when the media became aware of it and began discussing it on Korean news television. But it's not that it was a scandal – more like it was being admired admired, as if it were a sort of kids' "green revolution protests" like had happened in Iran, or something.

Then the dream shifted, and I was living on the streets in some big city. It was definitely an American city, maybe Chicago or Los Angeles. I was looking for a bathroom (such is life on the streets in an American city – a Korean city wouldn't have that issue – Korea is the "land of the convenient public restroom"). I went through a police station, but chickened out about using the criminal-dominated public restroom there to clean up. Then this guy comes up to me on the street, randomly. He's a big guy – like 300 lbs. – but he's clearly well off. He asks me what I want, and he works out that I'm "homeless," although I manage to elide over this a bit in the conversation. Generously, he takes me to his apartment. For some reason, I trust him. He's extremely wealthy, with very eccentric apartment – inside, it looks like the set to Blade Runner or something. I finally go to use his bathroom, after he has told me some about himself, and then I see the bathroom has moldy walls and damp, dirty laundry on the floor. He comes in and says, "I thought maybe you could help me clean this up." There I am, dreaming about cleaning filthy bathrooms again – clearly I was traumatized by my first two apartments in Yeonggwang. Fortunately the dream doesn't go on. What's with my subconscious, anyway?

Then, the dream shifts again, and I'm teaching some kids – 3rd graders. I seem to have developed some fairly high level of rapport with them, in actuality, and I guess the dream reflects that. But… there is another foreign woman "observing" my class, along with me and Lee Ji-eun (which doesn't make sense since Ryu Ju-hui is my coteacher with the 3rd graders). This foreign woman is haughty and detached, but she keeps trying to change the lesson plan, as if she's dissatisfied. Finally she just says something to Lee Ji-eun, and I'm told to sit down, while this woman, apparently named "Pat," takes over our class. Weirdly, she has brought (in a bag!) several of these pre-schoolers – including some toddlers. She puts them out on the desk and begins her lesson. Very weird. Actually, she's doing some very interesting things with them, but I'm feeling grumpy about having my class pre-empted.

I'm not really paying attention… I'm contemplating World Cup brackets again. Then my student Sally comes back to where I'm sitting, and she's looking bored and deeply annoyed with the goings-on (which is generally how she always looks). She whispers, "Pat said you must leave now!" I'm pissed, and I think maybe that's not true – maybe Sally is just being manipulative or trying to trick me. It wouldn't be the first time, for that. So I say, "Fine, but you're coming with me." I pick Sally up and leave the room.

And then we're back on the street of the big city from before, and Sally, far from being angry at having been taken out of the class by me, seems oddly pleased that she's gotten both of us out of there. I realize that that was her plan – so it she had been lying, after all. Somehow, though, she knew how I'd react, and she'd played me to get out of the class herself. Instead of feeling upset, I reward this behavior: I decide it's time to go get some ice cream, in the store I'd noticed next to the police station earlier.

Yes, weird. And then I woke up. 5 AM. I turn off the air conditioner. I open my window – a thick fog has rolled in to Yeonggwang, which seems really common here – not sure if this normal early summer in this part of Korea, or something specific to the relatively dry weather (compared to what I think of as normal Korea summer), which renders things a bit California-y.

Caveat: Corea, Colbertized.

Thanks to fellow Jeollanam teachers Sam and Matt (who I met at orientation in April) for pointing out this clip in facebookland. I couldn’t resist embedding it here – especially given Rain came up in this blog just two posts ago. Cool. Funny. Funnycool.

[UPDATE 2024-04-18: There used to be an embedded video here, but that link rotted some time in history, and I have no replacement.]

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Knowing Korean (or not)

Some people seem to be under the mistaken impression that I've learned Korean.  Not hardly at all.  I'm making an effort to post here at least once a week in Korean, but it's just a way to give myself some struture and discipline in my efforts.

You'll notice that what I post is quite short.  My last Korean post was exactly 1 sentence, with a title.  And it took me 15 minutes to write, using both a dictionary and a reference grammar.  And I ran it through google translate just to be sure (although frankly that program has a lot to be desired – quality machine translation is still a long ways off).

I still feel no sense of fluency, and when I went out to dinner spontaneously with co-workers this evening, I was pretty depressed at how little of their conversation I still understood.  My vice principal gave me a little speech, of which all I understood was something to the effect of "if you have a problem, talk to someone" but there was a lot more to it than that.  All I could do was nod stupidly.

The problem boils down to:  vocabulary, vocabulary and vocabulary.  I'm just no good, it seems, at memorizing vocabulary.  Why wasn't Spanish or Russian this hard?  Is it really that much about cognates?

Caveat: Pet Pop Star

We were in the 4th grade class. We were practicing the following simple dialogue pattern: “Who is he/she?” “He/she is ___. He/she is my ___.” For example: “Who is she?” “She is Mary. She is my sister.”

My co-teacher has put up some possible “people” and some possible “relations”: for the “people,” there were pictures of various famous people or characters the kids were sure to know the names of, including Einstein, Hermione (as in the Harry Potter character), and others; for the “relations,” she provided “aunt” “uncle” “brother” and “sister.”

So there is a 4th grade girl who has the English name of Hannah. The teacher pointed at the picture of 정지훈 (Jeong Ji-hun), a Korean pop star and actor who sings under the pseudonym of “Rain” but also uses his real name for action movies. He’s considered quite handsome in Korea. The girl’s English is excellent – probably the best in the class.

The teacher asked, “Who is he?”

Hannah said, unhesitatingly, “He is Jeong Ji-hun. He is my pet.”

정지훈

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Waiting for the secret police

How long until they come knocking on my door. I was online last night, and I was following a trail of articles about North Korea’s soccer team, which is playing in the World Cup in South Africa this year, in the championship for the first time since 1966. We had been talking briefly about it in my 6th grade after-school class yesterday afternoon.

정대세This got me onto the subject of 정대세 (Jeong Dae-se), the North’s star player (see picture). He is, in fact, Korean-Japanese, and has never lived in North Korea (except for recent stints training with the national team). He plays for a pro team in Japan, has done television ads and product sponsorships for South Korean media, and is very publicity-savvy. A fascinating member of the “Chongryon,” which is a weird semi-for-profit pro-North-Korean organization in Japan, that runs everything from businesses to schools to functioning as the North’s de facto embassy to the Western world (since the North has few formalized diplomatic relations). I guess this soccer player grew up attending Chongryon schools.

So I was looking at Chongryon in wikipedialand, and getting all fascinated. And so, curiously, I decided to follow a link to Korea University, which is the Chongryon-run university in Tokyo (hence a training-ground in the North’s official ideology of Juche, among other things. Juche has always fascinated me.

And there, instead of viewing the Korea University website, I was looking at a very scary “police warning” page (in Korean, of course), saying the site was deemed dangerous and banned. Hmm….

One doesn’t run up against the Korean national police firewall very often (at least in my experience). I wonder if they’re going to come looking for me, or open a file in Seoul? Will they come knocking on my door?

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Ooh… Regulation! Now there’s a clever idea…

I was listening to Harry Shearer, who always has some scathingly sarcastic things to say about current events.  And he said…

In Canada, apparently, there is a regulation (a simple regulation such as could be implemented in the U.S. without even the approval of Congress, since it's at the level of the sort of thing the EPA could do by decree) that says that when an oil well is dug, a "relief well" must be added within the same season.  If such a regulation had been in place – and obeyed, obviously – in the Gulf of Mexico, then BP's "missing solution" to the oil leak problem would have already been in place, and the oil would not currently be flowing into the Gulf.

Thanks Harry.

Caveat: An Accidental Curry

12 PM rolled around, and, since it's Saturday and I've decided to be a homebody today, I realized I needed to cook lunch for myself – there's no convenient cafeteria, here, to vist at 12:30 promptly, with it's reliable supply of seaweed soup, rice, kimchi, etc.

I didn't really have much to work with.  I put some rice in my rice cooker, and decided to stir fry some vegetables.  But all I had was one green pepper, 2 mushrooms, and plenty of delicious onions.  I chopped them up and threw them in my fry pan.  I gurgled some cooking oil, and added some basil and chopped garlic, a dash of soy sauce (instead of salt, that's what I tend to use), and then I had an inspiration.

I was looking at some fat, juicy apples.  And I had some rather weird, organic, Korean yoghurt that some students had bequeathed on me after a field trip to a dairy last week.  And I thought – aha! – curry.

I chopped up an apple.  I found my raisins (that I sometimes nibble on for a desert type thing).  But the key was that although I had no curry powder, I had all the essentials for making my own:  tumeric (dump, dump, dump), powdered coriander (dump, dump), black pepper (dash, dash), ground clove (dash), Korean red pepper powder (dump).  That makes a passable curry – I've done it before.

Then, in an added inspiration, I looked at the dry-looking development in the fry pan, and thought to moisten it with a half-cup of orange juice.  Curry is most delicious when it's slightly sweet (with e.g. fruit), but spicy as heck.   And so then, after simmering this combo for a while, I added some of  the yoghurt, making it a deep goldenish brown colored glop, and stirred it all together.  And put it over my rice.

It was the most delicious freaking curry I've had in ages!  Certainly better than the pasty, bland Korean and/or Japanese styles I've gotten used to.  And spicy as heck!  I'm sweating.  Sweat.  Sweat.

I experiment a lot in the kitchen.  But  I tend not to talk about the failures. This was defnitely no failure.  Yay.  ^_^

Caveat: The view from my window

With reference to Andrew Sullivan’s blog at The Atlantic: the view from my window, right now.

picture

So, on the good side – my window has a view. When I lived in Ilsan, all I saw was the wall of windows 3 meters across the courtyard. I love when the clouds get heavy and it rains. If you can ignore the heat and humidity, summer in Korea can be beautiful. As you can see, rural Korea isn’t really that rural.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Inside some kind of slow-motion Van Gogh

Driving through the fields south and east of Hongnong, coming into work each morning by carpool or bus, feels like passing through a Van Gogh painting that's been animated, but in very slow motion. The colors are brilliant, and each morning things have subtly changed. Three weeks ago, the fields were almost all barley, and vibrantly green. Then over one weekend, the barley fields all turned to stunning yellow-gold and the sun turned summery. And then field by field, over the last two weeks, the barley has been cut, rendering each field in turn a more pale yellow-white, stubbly color, and then the fields are burned, which renders things brown-black. And then the fields are plowed, and the earthy is a muddy, dark color, and then the fields are flooded, turning them into silver mirrors of the skies. Baby rice plants are laid down by Rube-Goldberg-looking rice-planting contraptions, in neat rows of green shoots across the mirrory fields. The rice plants begin to grow, earnestly, and within days the fields are green-silver, and deeply textured. Finally, the paddies are drained, revealing the slick, red-brown Korean soil, with the rice plants standing in neat rows, preparing to absorb the summer heat and rains.
Each field follows its own rhythm, slightly different from its neighbors, so at any moment there's a whole palette of colors patchworked into squares and triangles across the rolling countryside: Green -> gold -> pale yellow -> black-brown -> silver -> silver-green -> red-brown with green. And so it goes.

Caveat: Homesick.. for Ilsan?

Homesick?   No, not really.  But maybe.  I'm experience a kind of odd missing of Ilsan.  Of the city. 

I knew moving out into the country would be difficult for me.  My new apartment is a long walk from even a convenience store.  There is a vegetable garden, however.  And some chickens, up the road.  And a giant "love motel" called "Glory" with a rainbow themed neon sign.   And an industrial installation across the way, where they like to bang on things.

Caveat: 3, 2, 1…

There were some kids doing science outside on the track/soccerfield/gathering area, with some supervision – although less supervision than would be found for similar activity in a US school. They were launching water and air pressure powered plastic bottles made into rockets. The idea was to see how far and how close to a target at the other end of the field they could get to.

I think they’re going to a science fair at Naju, tomorrow, based on overheard conversations (my ability to figure out what’s going on from overheard conversations continues to improve, but still leaves a lot to be desired – it still requires a lot of context). Here’s the last girl of the evening, launching her rocket – after it occurred to me to take pictures. It flew pretty far, but wasn’t that close to the target.

picture

picture

Korea postponed the launch of its rocket, Naro-II, which, if successful, will be the first successful launch-to-orbit of a satelite by the Korean Space Program from Korea’s new space launch facility. It was supposed to take off yesterday evening around 6 pm, from the Naro space center which is at the southern end of Jeollanam Province. They had an unsuccessful attempt last year (Naro-I). They’re using a combination of Russian heavy-lift rocket technology and home-grown control and satellite vehicle (so, the bottom stage is Russian, the top stage is Korean).

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: 말이 많으면 쓸말이 적다

There are some workmen doing work on the “staff” bathrooms that I had been in the habit of using.  Actually I have no idea if they’re officially “staff” bathrooms, but they’re across from the Principal’s office so I that what I think of them as.  Anyway, because of that, I started using the bathroom across the little courtyard to the west of my classroom.  Why am I telling you this, you might be wondering?
In this bathroom, someone has posted little Korean aphorisms and proverbs over each urinal.  So while I use the urinal, I get a Korean language lesson – if I can sort out the vocabulary.  I try to choose different urinals, to get some variety.
The above aphorism (말이 많으면 쓸말이 적다 = mal-i manh-eu-myeon sseul-mal-i jeok-da) seemed to make sense – the only word that puzzled me was “쓸” but I guessed it meant “wise,” which would give the meaning of the phrase as “there are many words but few wise ones” which makes sense.  But it turns out (according to my coteacher) that it means “will-be-used” (roughly).  That gives “there are many words but few that will be used.”  I don’t understand this quite as well, but it’s not impossible.
Yesterday, I had a sudden “aha!” moment in thinking about serial verbs in Korean.   Serial verbs are where several different verbs get strung together, each with a finite ending, with only the last bearing all the extra endings (marking politeness, etc.).  A simple example would be “공부해 봤어요” (gong-bu-hae bwass-eo-yo = I tried to study).  I suddenly thought that maybe these serial verbs are the Korean language analogue of periphrastic verbs in English (periphrastics are also sometimes called two-part verbs, like “get up” “get down” “get in” “get out” etc.), not syntactically (obviously), but definitely in terms of what you might term “semantic pragmatics”  – they’re what the language turns to when it needs a new meaning.  I’ll think about this.
In other news:  I am learning a lot from my coteachers.  Ms Ryu, with whom I teach the 3rd graders, is a very patient and kind teacher, and she has an amazing focus on positivity and the kids behave amazingly well for her.  I need to learn to emulate her tricks and style.  She spends a lot of time explaining to the kids what will happen.  This is not a trick I can use effectively, given I’m supposed to be speaking English and that my Korean is so bad that I doubt I could get my ideas across very well anyway.  But it does underscore the importance of being consistent and predictable, which is something I CAN do, and which helps the kids to know what will happen.  She always writes what the lesson objective will be, on the board, and sometimes even has the students read it.  I could do this, in English, too.  [e.g. “Students learn to say:  I like __ / I don’t like __”]
My other coteacher (the “main” one), Ms Lee, with whom I teach the fourth graders, is generally quite focused on keeping things “fun,” and she is a more kid-centered, western-style teacher.  The consequence, with Korean kids, is that there are more moments when the classroom seems out of control, but I think if you can tolerate this state of affairs, it can be good for learning, too.  It’s a fine line between “seems out of control” and “really is out of control.”

Caveat: Destroying

Dialogue, today at 2:28 pm. Student has two pointy-looking wood-carving implements out, and is focused on something at a desk.
Teacher: "What are you making?"
Student: "Destroying."
The behavior was questionable, but the English was excellent.

Caveat: Be lamps unto yourselves

"Do not accept what you hear by report, do not accept tradition, do not accept a statement because it is found in your books, nor because it is in accord with your belief, nor because it is the saying of your teacher.  Be lamps unto yourselves." – Gautama Buddha.

This is why I am more interested in Buddhism, despite my confident atheism, than in other religious traditions.  It offers a sort of "freedom of conscience" that e.g. Christianity, Judaism, Hinduism or Islam don't appear to offer.  When I say, "I'm an atheist," I have had more than one Buddhist answer, simply, "That's OK."  It's hard to imagine a Christian saying that.

Caveat: Stasis

Lately I've been feeling burned out.  I know what you're thinking:  I just started this job!  No… I'm burned out on change.  Traveling almost continuously for 8 months, living out of a suitcase.  The stress of finding the new job.  The complications around my housing situation once I started my new job.  Those things have me feeling  burned out.

So my solution to that is to go into a sort of near-hibernation mode for a while.  For a weekend.  I didn't do much this weekend.  The farthest I traveled was the grocery store.  I still feel exhausted on Monday morning.  But I think I'm a little less "burned out," hopefully.

I need to solve a problem with my first grade after school class:  it's too big (20-something kids) and they're too unfocased (with too low-level English) for my regular song-and-dance strategy to work.  I need new strategies to keep these kids' attention.  I'm really opposed as a matter of principle to using the giant TV/computer monitor… as a rare, native-speaker resource in this school, it seems like a terrible use of "me" to be sitting there pushing a button on a computer.  And I've always been skeptical of the effectiveness of technology-driven language lessons – especially with children.

On the other hand, I had the best class I've had in ages with my sixth grade after school class.  We did something a bit like mad-libs, they would randomly make up nouns, places, verbs, characters… then they had to tell little stories about them.   Being sixth graders, the nouns included things like toilets and trashcans and dog poop, and the characters were mostly each other or cartoon characters… but they had a lot of fun, making up little disconnected stories.  We're working on "how to make a narrative."

Caveat: “God’s Right”

pictureThis cartoon summarizes, perfectly, my feelings about the immigration debate.

When those who oppose immigration, legal or illegal, have each taken the time and made the effort to learn at least one Native American language, and have considered the merits of Native American spirituality and culture and “walked a mile in their shoes,” only then will I take their arguments about the need to “control” immigration, and their sanctimonious arguments about “rule of law,” at all seriously.

Until then, I think Herman Melville (160 years ago!) summed up the only, truly ethical stance on immigration quite succinctly, when he wrote: “If they can get here, they have God’s right to come.

Period.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Cynicism is hope

I overheard Miguel Syjuco, a Philippine novelist, being interviewed on Minnesota Public Radio.   He said:  "Cynicism is the last refuge of the hopeful."

Brilliant quote.  And that's… why I'm a cynic.  ^_^

Caveat: Alcoholland!

It’s not what you’re thinking.

Last night, I joined some fellow foreigners on what is a regular Friday-night outing in Yeonggwang, for pizza and beer and later a game of self-generated trivia. And what turned out to be a lot of disgruntled chat about “things wrong with Yeonggwang” or “things wrong with Korea.” And I admit, I was disgrumbling, too.

Ultimately, one of the reasons I find myself staying away from gatherings of expats in this country is that they too often turn into complaints sessions. Either that, or it’s just an almost college-life-style binge drinking experience. Which is a total turn off for me, too.

Don’t get me wrong… everybody needs to complain – all you have to do is read my blog to see that I’m guilty of it too. But I also have learned, over the years, that sitting around and complaining, socially, is generally a bad idea. It reinforces the feelings of powerlessness and frustration, rather than leading to solutions or forebearance. So I tend to make my own complaining a solitary pursuit – I complain to the journal (this blog), and I keep my face-to-face social interactions as positive as I am able. It’s hard. But it pays rewards, emotionally.

There aren’t many “foreigners” working in Yeonggwang county. There are maybe a dozen working for the public schools. These foreigners have been attempting to forge some degree of community, under the leadership of a guy named Jim. I admire this – Jim’s even created a website, which is full of information for people who might come to Yeonggwang in the future.

I suspect there may be some foreigners working at the nuclear power plant, but I haven’t met any. Some of these may be “guys from India,” such as I found to be so ubiquitous in Suwon (a city with a lot of things for internationally savvy software engineers to do). I have overheard something that was either Chinese or Vietnamese on the bus to Hongnong twice. So there are non-native-English-speaking foreigners around, too. But I’d be willing to guess that none of the hagwon in the Yeonggwang area are employing westerners.  Are there other foreigners? Probably… but I don’t know where they are or what they’re doing. It’s not like Ilsan, where there are whole restaurants and bars dedicated to the “foreigner” market.

alcoholland barOh. So what’s with the title of this post? I saw a sign on a bar, walking back from the pizza joint, that seemed to imply that the name of the bar was “Alcoholland.” I attempted to snap a picture with my cellphone… it didn’t come out well, but there it is. What a totally awesome name for a bar. And maybe… what a great nickname for all of South Korea. It sure is hard, sometimes, not being a hardcore boozer, in this country.

I had one beer last night, and woke up with a headache. I don’t do alcoholland well, obviously.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Yahoo fails some more

I have felt that Yahoo is a doomed company for a long time. I’ve had problems with obfuscating and bureaucratic approaches to problems with my yahoo email account before … in fact, I’ve been annoyed with Yahoo since at least 2003.

So I don’t use my Yahoo email account very much. This evening, I tried to log on and got the following page.

picture

Take a look – can you tell me what is wrong with this picture? The fact is that it’s giving me two choices, neither of which is true. Nothing is worse than a computer program that gives you only a limited number of choices that fail to cover all the possibilities, thus allowing a user like me to “fall through the cracks.”

The first option: I’m a resident of the U.S. Not true. The second option: I’m a resident of Australia. Also not true. And why does yahoo keep thinking I’m Australian, anyway? That’s not the first time I’ve had that experience. Admittedly, I’ve been in Australia while happening to use Yahoo. But I’ve never lived there. And currently, I live in South Korea. That wasn’t a choice on the web page. Why not? At first, I thought… are they inspecting my IP address? I guess their software isn’t that smart. Because, what’s even funnier? When I gave up and lied, and told them I was a U.S resident, and was able to check my email, well, subsequently, when I logged out of my email, they threw me onto Yahoo.co.kr! That means… they CAN, in fact, tell by my IP address that I’m Korea. So what idiot came up with the software that only offered the two choices shown on that web page?

The header on that page said, “help us make your Yahoo mail more relevant.” Earth to Carol Bartz: maybe you should ask yourself, “how can YOU make my Yahoo mail more relevant?” Right now, it can’t even figure out what country I’m in, and it’s too poorly designed to even give me the option to let me tell it what country I’m in. A LESS relevant internet mail program would be difficult to invent.

If you haven’t already… sell your stock in this company.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: bp cares

pictureSo now that I have some internets, I’ve been doing some surfing around.

There’s a guy who goes by the nom-de-twit of Leroy Stick, who is apparently behind the fake BP PR tweets on twitter that have been such a hit. A sampling:

Not only are we dropping a top hat on the oil spill, we’re going to throw in a cane and monocle as well.  Keeping it classy.

I found his press release on Huffington Post, and he actually seems pretty smart. I really like the following line:

You know the best way to get the public to respect your brand? Have a respectable brand. Offer a great, innovative product and make responsible, ethical business decisions.

This is brand management 101 – and it’s why 90% of marketing people don’t get it. And why the remaining 10% of marketing people are the secret masters-of-the-universe behind the magic of ethical capitalism, by functioning as the watchdogs that keep businesses honest. And it’s why I don’t believe that marketing as a profession is a bad thing.  It can be – and often is – a bad thing. But it can also be right up there with saving the world. Too bad BP doesn’t seem to have any of those types of marketing geniuses on staff.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: OMG I gots some internets

I haven't had internet at home for … a long time.  The closest I got was when I was staying in Suwon, in January thru March, but my connectivity at Suwon was sporadic.  And since starting work in Hantucky, I've been deprived.  I've been able to do the essentials.  But there a little things, that long ago became important habits:  streaming internet radio (such as MPR or KCRW); being able to blog when I felt like it, rather than when it was possible; being able to look something up on wikipedia when I wanted to, rather than having to note it down and wait until I had a chance to look it up later.  These are luxuries, in the scheme of things.  But I'm very pleased to finally have the ability to do these things again.  And my blog admin website isn't even blocked.  Wow.  Special super-duper wonder-bonus, eh?

A friendly and competent Korean technician came and got it working for me, this evening.  Special thanks to my co-teacher for handling the various telephone calls that were required to make this happen.  Hopefully… I won't have to move again.  Ergh.  Scary thought.  Mantra:  Pessimism = bad;  Pessimism = bad;  Pessimism = bad.  Heh.

Caveat: Election Day

Yesterday was election day, in Korea. Which is a sort of public holiday. Most countries either hold elections on a day when people are off anyway (like Sunday), or else they don't give people a holiday, but accommodate the need of workers to take some time off from work to vote. But Korea makes everybody take the day off – except small businesspeople, I suppose – there were still some guys banging on metal stuff in the factory-like establishment across the road from my new apartment.

Anyway, I kind of avoided going out in public. The whole election thing is a bit overwhelming, with trucks and dancing girls and bowing campaign workers beside major highways and loudspeakers and crazy campaign jingles. I just hid in my room, feeling kind of moody.

I'm convinced more and more that the 하나라 party is basically a front for the reactionary Christian right, in Korea, much the way that the Republicans have gotten more and more that way in the US, abandoning their secular conservative and libertarian roots. For that reason, although I don't agree with everything the 민주 stand for, I was hoping they'd do well in the elections, mostly to register a protest against 이명박's administration, since these are local-only, mid-term elections.

I watched the election results on the TV this morning, and it was a mixed bag: 하나라 won the Seoul and Gyeonggi governorships, looks like, which are the two largest and influential constituencies that voted. But overall 민주당 seems to have done better than I was expecting. I was surprised by the number of independents who did well, too, especially in counties and towns in the southern part of the country.

Back to Top