무는 말 있는데 차는 말 있다
bite-PRESPART horse have-CONN kick-PRESPART horse have
[Where] there’s a biting horse there is a kicking horse.
“Birds of a feather flock together.” It means that bad person associates with other bad people.
Once again, the googletranslate version (as of today) is hilarious:
Biting the end of the car, which is the end.
I want to write a novel with this as the title.
The picture at right isn’t meant to encapsulate this proverb – it’s merely a strange horse-person image I found in an online image search.