Caveat: “그놈은 멋있었다”

"그놈은 멋있었다" is the title of a 2004 movie that I recently downloaded and watched.  Roughly, the name geunomeun meoshiteotda translates as "He was cool" or "That guy was cool."  It was a teen comedy-romance.

But I enjoyed it, as I spend most of my working days immersed in the world of Korean teenagerdom, and thus, although the movie is hyperbolic and romantic fantasy, it is also, at another level, a somewhat realistic portrayal of contemporary Korean teen culture. So, despite its genre limitations, I recommend it.  It's available on youtube in about 14 segments, with subtitles, if you can't find it in your video store or are unable to find a good subtitled download of it (I found mine on silentregrets.com [update: silentregrets no longer exists – presumeably shut down by the copyright police])

I learned a wonderful and useful phrase from the movie:  정말?  jeongmal = "really?"

The lead actress in this movie, 정다빈 (Jeong Da-Bin – a screen name), committed suicide in 2007, suffering from depression.  A quote associated with her is: "I'm complicated and I feel like I'm going to die…I have lost my identity."

Back to Top