caveat: 會者定離. 去者必反.

My roommate and now close friend Mr Cho taught me the following Buddhist proverb, today – despite himself being a catholic deacon or something like that. Thats the sort of openmindedness that warms my heart.
會者定離.                     去者必反.
회자정리.                     거자필반.
hoe·ja·jeong·ri.            geo·ja·pil·ban.
meet-people-intention-part. go-people-again-come.
This pair of sinisms refer to the great wheel: we all are cycling through the rebirths and deaths. “We meet and then we part again. People go and people come again.”
Incidentally, the vow of silence has been relaxed somewhat, with doctors’ permission. 

Back to Top