I learned this four-character Sino-Korean aphorism from my building’s elevator’s advertising TV yesterday.
吉祥善事
길상선사
gil.sang.seon.sa
The online dictionary gives the meaning: “더할 수 없이 기쁘고 경사스러운 일.”
It took me a while to figure out this definition, until I realized 없이 was an adverbialized form of 없다. From that, I guess this definition literally translates to something like “A happy and auspicious day unable-ly to grow worse,” but we have to make the adverbial into relative clause to make natural English: “A happy and auspicious day that cannot grow worse.”
Sounds like that would be a pretty good day. Not that I’ve had many in that category lately, although last week wasn’t really that bad – just very busy and I feel tired.
[daily log: walking, 1 km]