Caveat: 또 심심해?

Yesterday at lunchtime, after I finished eating at the cafeteria, I was sitting in my classroom doing some last-minute changes to my lesson plans for my afternoon classes (which I teach on my own). Normally, a tribe of sixth-grade girls comes in and watch music videos on the computer during this stretch of time, but since I was monopolizing the computer, they quickly found something else to do and somewhere else to be, except for the two girls who were formally tasked with lunch-period cleanup duty for my classroom.

Then a first-grade girl appeared beside my desk. It was the same girl who had spent a good 30 minutes loitering in my classroom last Friday – she’s one of the enrollees in my first-grade afterschool class, but since the first-graders get out after lunch (they have no fifth period), these kids often have nothing to do while they wait for fifth period to end so their class can start.

Anyway, this girl has ZERO English. She doesn’t even know the alphabet thoroughly. But she’s clearly quite smart, in my opinion, and very earnest, too. I appreciate that she’s managed to figure out that I actually am able to understand her, if she takes the time to slow down her Korean and repeat herself to me with patience. That’s rare (or nigh impossible) to find in even adult Koreans, to be honest.

She appeared beside my desk.

[The following reported Korean is from memory, and any errors in the grammar or vocabulary on the girl’s part are the result of my poor Korean Language skills combined with my bad memory, rather than things the girl might have said in that way. On the other hand, reported poor Korean Language on my part is probably exactly what I said.]

The student: “뭐이예?” Staring intently at my screen, and hopping up and down slightly.

Jared: “Lesson plan.”

The student: “이멜?”

Jared: “No. Work.”

The student: “오오…” Heavy, dramatic sigh. “또 심심할 것 같아…”

Jared: “Bored, again?” She made wide eyes, so I added, “오늘 다시 심심해?” She had complained of boredom on Friday, too.

The student, giggling: “예. 또 심심해.”

Jared: “Don’t be bored! 심심하기금지!”

The student frowned.

Jared: “뭘 하기 좋겠어?”

The student shrugged. She looks around the classroom speculatively.

Jared, realizing he needs to print something in the staff room: “C’mon. Let’s go.”

The student says something I don’t understand, looking puzzled as I pop out my USB drive from the computer and move out the classroom door. So I add, “가자,” and gesture her to follow me.

The student: “어디 [something something]?”

Jared: “Office. Printer.” She doesn’t understand. Emphasizing the slightly different Korean pronunciation of “printer,” I add, “프린터 피료해.”

The student: “아아… 교실에서 프린터 없으니까…”

Jared: “예, 마자. You’re my assistant.”

The student looked very pleased.

We arrived at the office, and I inserted my USB drive and printed my two pages. I point her to the printer, and she went over and collected them. She carried them right in front of her, looking down at them proudly as if they were her own achievement. She walked all the way back to my classroom that way, as if carrying a religious chalice.

When we got back to the classroom, she raced to my desk and placed them squarely on the corner, ceremoniously, and looked up at me grinning.

Jared: “My assistant. Good job! Thank you.”

Sixth-grade girls, in unison: “Oh. Cute!

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Becoming Ajeossi

In many spiritual traditions, there is an experience that involves going out into the wilderness (either psychologically or physically at some level) and "becoming" some kind of animal or creature or spirit. You can think of stories like Carlos Castaneda's "Teachings of Don Juan," for example. The French philosophers Deleuze and Guattari riff on the idea a great deal in their amazing masterpiece, "Mille Plateaux," too. 

Well, this past weekend, I experienced this, in a weird way. In the densely populated wilds of Mudeung Mountain park, in eastern Gwangju City, I had my own weird "becoming." What unexpected creature did I become? The common Korean Ajeossi. What is an ajeossi (아저씨)? It's a term that basically means, "mister" or "middle-aged man," and it's very widely used as a form of address to strangers, of affection for older male friends, or even of disrespect when talking about obnoxious middle-aged male behavior.

I went hiking, or "mountain climbing" as the Koreans insist on calling it in English (due to the semantic field working a bit differently in the Korean language, where 등산하다 covers both activities). My friend Byeongbae took me, along with two of his friends. I realized that Byeongbae is more than just 5 years older than me – he's somewhere around 60 and nearing retirement – both his friends are already retirees. I guess he wears his age pretty well, since I thought he was in his early 50's. Then again, maybe I should just take up the Korean habit of more bluntly inquiring people's ages – but I still have a hard time bringing myself to do that.

We parked in this area at the southwest corner of Mudeungsan park, that was swarming with Sunday-outing hikers. Hiking is predominantly an old-persons' activity in Korea, in my experience – at least the kind of day-hiking that occurs in large parks near urban areas. And it's a high-density affair, too. It is, of course, critical to have the right "equipment" – fancy boots are universal, as are these rather ridiculous-seeming (to Western eyes) aluminum walking-sticks. 

After milling with the crowds for half an hour, waiting to all be together and on the same page, so to speak, we finally set out at about 10 AM. The climb was relatively steep, and being with locals, we took a much less densely populated trail than I've seen before in such settings. Nevertheless, we passed many groups along the way.

I think the reason why I felt I was "becoming" an ajeossi had to do with the fact that the three older men I was with were not treating me like the sideshow attraction one gets used to experiencing as a foreigner hanging out with Korean friends. They mostly ignored me, just as they would a taciturn fellow Korean, which, given my level of fluency, is about right. I understood enough of what they were saying that they didn't have to stop and invent some English to let me know what was going on, which is often a stressful proposition for Koreans. Thus I was managing to avoid being the stress-inducing "foreigner" and they were able to relax and just be themselves.

"Hiking" in Korea seems to invoke the following recipe: take 1 part actual hiking, combined with 1 part "resting," 2 parts eating, and 1 part drinking makkeolli or soju; season liberally with off-color jokes, friendly conversations and exchanges of shots of soju with random strangers met along the trail, and garnish with at least one heated argument about the relative merits of different brands of aluminum walking sticks.

So mostly, I just kind of followed along, occassionally shocking the other groups of Koreans met on the trail with fragments of Korean. There was one moment in particular that I was pleased with: some intensely athletic, youthful mountain bikers passed through an encampment of a dozen ajeossis and paused to rest and bullshit for a bit. The conversation turned to the stunningly high prices of some of the mountain-bikes (up to ten million won = $9000), and I actually added my own brief comment to the effect of "yes they can be very expensive." A dozen faces snapped in my direction, as everyone realized I was actually following the conversation. I felt very proud of my limited ability at that moment, and for once was not bothered by being the center of attention.

I was struggling with the fact that we were eating much more than hiking. I try very hard not to overeat, which is a hard thing to do under most circumstances in Korea. I really am puzzled at the fact that, relatively speaking, Koreans aren't that overweight, although it's a growing problem. If I ate as much as the Koreans around me urge me too, I would balloon back up to my erstwhile 250 pounds quite quickly.

I hope I didn't make my Korean friend uncomfortable by my refusals to eat so much. I did drink some makkeolli, which made the trail a little more challenging. Maybe that's the way it's supposed to work?

At one point, I even laughed at a joke at the right moment. That was a cool feeling of linguistic accomplishment, too. It was a very simple joke, involving a mis-use of vocabulary: two of the guys said to their friend, "come over and eat." He was away to the side, smoking a cigarette. "담배먹고," he replied: "I'm eating my cigarette." One shouldn't use that verb with that activity, but he was making a sort of pun.

We didn't go that far up the mountain, and we came back down through a very peaceful and stunning grove of cypress trees that resembled a sort of scaled-down redwood forest. I'll add some pictures later. At last, around 12:30, we re-emerged at the entrance area after rounding a lovely little reservoir, and the guys were ready for "lunch." I think they found my incomprehension that it was time for lunch amusing.

Overall, I enjoyed my morning of ajeossiness. Ajeossinosity? Something like that.

Caveat: 원효사

My friend (and colleague at work) Byeongbae took me to his home, where I met his wife. He lives in a very modern and nice apartment in a modern development in the southeast part of Gwangju – the area reminded me a lot of Ilsan, actually. Here is a view from his apartment.

picture

After that, he said every Saturday he goes to a bathhouse. He invited me to accompany him. I’ve always thought the Korean bathhouse tradition was cool, but I admit I often feel uncomfortable as a “foreigner” going to them – so it was nice to go with someone as a “guest.” It was actually very relaxing. After that, he and his wife and I drove out the eastern flank of the city, in Mudeung Mountain Park (actually near the hotel where I stayed during my orientation). We visited a temple there called 원효사 (Wonhyosa). I took some pictures.

picture

picture

picture

picture

picture

picture

His wife joined some friends at maintaining a vegetable garden that is in the woods near the temple.

picture

picture

Here is my friend, hamming it up a little bit beside his car, while we waited for his wife and their friends to get back out of the woods.

picture

[this is a “back-post” added 2010-06-21]

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Sleeping through Higuain’s Hat-trick

I’m definitely a little bit sick. I was going to watch the World Cup match between Argentina and South Korea last night, and ended up falling asleep before it even started.  What’s with that? I basically slept straight through – I almost never can sleep 11 hours like that – I can barely make 7 hours normally, these days.

Anyway, I see that Argentina beat South Korea. Which is what I expected, though I was hoping SK could hold down the Argentinians a bit. No such luck – Higuain pulled a hat trick, no less. Ah well. SK could still make it out to the elimination round… as the runner-up team from their group – if they can beat Nigeria.

I did an upload from my camera. Here are some random pictures from recent life.

First, this is the bulletin board at the back of class – I’ve put up a bunch of pictures from my first graders. They were supposed to draw a fixed number of animals of their choice (practicing numbers and vocabulary for animals). Some caught on to the concept better than others. There’s some good drawings for that age group, though.

picture

The next picture is the view from sitting at my desk in my classroom, looking out the door to the hallway and the courtyard beyond, where some workmen have parked a push-cart temporarily. The afternoon scene struck me as somehow picturesque and idyllic, right then, so I snapped a picture.

picture

This is a picture of a second grade Korean Language Arts reader that I found in my classroom. I’m trying to read it, but it’s too difficult for me. It keeps me practicing, anyway.

picture

This last picture is from yesterday afternoon, when I accompanied some coworkers out to where the fifth graders are having an overnight camping excursion (near Bulgapsa, at the other end of Yeonggwang county from where Hongnong is). I didn’t get to interact with the kids much, but I got to sit and listen to some of the teachers shoot the breeze with our vice principal and the local groundskeeper over beer and watermelon, while the kids were doing various activities with other teachers. The picture shows the kids finishing setting up their tents. The whole thing has a bit of a military air to it, which is exactly what I would imagine for a school camping trip in Korea. But I’m betting most of them are nevertheless having a blast.

picture

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Bracketed Dreaming

I was all achy and exhausted yesterday, after staff volleyball. At least, I availed myself somewhat decently, taking into account my non-athlete status and the fact that the last time I made an effort to play volleyball was probably in the 9th grade at Arcata High PE class. I was watching soccer, Chile vs Honduras. I suppose I've always associated Chile with being "into" soccer, because the time that I lived there, in 1994, was the only time in my life when I followed soccer in a dedicated manner – because I had friends who were into it and it gave us something to talk about, and because I actually had opportunities to attend games. I have a vivid memory of a Catolica vs U Chile match (they are the great #1 and #2 rivals in Chile pro soccer), eating hotdogs in the stands (with mayo and tomato and avocado, as a good Chilean). It was by far the most intense sporting event experience I've ever had.

So I was watching Chile play against Honduras, and fell asleep. I began dreaming of World Cup brackets (because, since having been remonstrated – justly – for not being a "real" soccer fan because I didn't understand the brackets, I had been studying them). And then at 11 pm, I woke up in a burning sweat. What's this, a fever? I turned off the TV. The night outside my window was loud and the air in the room felt sticky. I turned on the air conditioner – only the second time since moving into this micro apartment that happens to have air conditioning. I went back to sleep. Dreams!

There was some kind of tournament going on at Hongnong school, where I work. It was structured like the World Cup. That makes sense, but I never saw what sport it actually was. Anyway, some North Koreans showed up and were participating (or trying to participate), and the locals were resentful. They weren't bothered by the North Koreans' ability, but their behavior – they were being prideful and insensitive.

So the local kids started sabotaging the competitions. It became a big deal when the media became aware of it and began discussing it on Korean news television. But it's not that it was a scandal – more like it was being admired admired, as if it were a sort of kids' "green revolution protests" like had happened in Iran, or something.

Then the dream shifted, and I was living on the streets in some big city. It was definitely an American city, maybe Chicago or Los Angeles. I was looking for a bathroom (such is life on the streets in an American city – a Korean city wouldn't have that issue – Korea is the "land of the convenient public restroom"). I went through a police station, but chickened out about using the criminal-dominated public restroom there to clean up. Then this guy comes up to me on the street, randomly. He's a big guy – like 300 lbs. – but he's clearly well off. He asks me what I want, and he works out that I'm "homeless," although I manage to elide over this a bit in the conversation. Generously, he takes me to his apartment. For some reason, I trust him. He's extremely wealthy, with very eccentric apartment – inside, it looks like the set to Blade Runner or something. I finally go to use his bathroom, after he has told me some about himself, and then I see the bathroom has moldy walls and damp, dirty laundry on the floor. He comes in and says, "I thought maybe you could help me clean this up." There I am, dreaming about cleaning filthy bathrooms again – clearly I was traumatized by my first two apartments in Yeonggwang. Fortunately the dream doesn't go on. What's with my subconscious, anyway?

Then, the dream shifts again, and I'm teaching some kids – 3rd graders. I seem to have developed some fairly high level of rapport with them, in actuality, and I guess the dream reflects that. But… there is another foreign woman "observing" my class, along with me and Lee Ji-eun (which doesn't make sense since Ryu Ju-hui is my coteacher with the 3rd graders). This foreign woman is haughty and detached, but she keeps trying to change the lesson plan, as if she's dissatisfied. Finally she just says something to Lee Ji-eun, and I'm told to sit down, while this woman, apparently named "Pat," takes over our class. Weirdly, she has brought (in a bag!) several of these pre-schoolers – including some toddlers. She puts them out on the desk and begins her lesson. Very weird. Actually, she's doing some very interesting things with them, but I'm feeling grumpy about having my class pre-empted.

I'm not really paying attention… I'm contemplating World Cup brackets again. Then my student Sally comes back to where I'm sitting, and she's looking bored and deeply annoyed with the goings-on (which is generally how she always looks). She whispers, "Pat said you must leave now!" I'm pissed, and I think maybe that's not true – maybe Sally is just being manipulative or trying to trick me. It wouldn't be the first time, for that. So I say, "Fine, but you're coming with me." I pick Sally up and leave the room.

And then we're back on the street of the big city from before, and Sally, far from being angry at having been taken out of the class by me, seems oddly pleased that she's gotten both of us out of there. I realize that that was her plan – so it she had been lying, after all. Somehow, though, she knew how I'd react, and she'd played me to get out of the class herself. Instead of feeling upset, I reward this behavior: I decide it's time to go get some ice cream, in the store I'd noticed next to the police station earlier.

Yes, weird. And then I woke up. 5 AM. I turn off the air conditioner. I open my window – a thick fog has rolled in to Yeonggwang, which seems really common here – not sure if this normal early summer in this part of Korea, or something specific to the relatively dry weather (compared to what I think of as normal Korea summer), which renders things a bit California-y.

Caveat: Waiting for the secret police

How long until they come knocking on my door. I was online last night, and I was following a trail of articles about North Korea’s soccer team, which is playing in the World Cup in South Africa this year, in the championship for the first time since 1966. We had been talking briefly about it in my 6th grade after-school class yesterday afternoon.

정대세This got me onto the subject of 정대세 (Jeong Dae-se), the North’s star player (see picture). He is, in fact, Korean-Japanese, and has never lived in North Korea (except for recent stints training with the national team). He plays for a pro team in Japan, has done television ads and product sponsorships for South Korean media, and is very publicity-savvy. A fascinating member of the “Chongryon,” which is a weird semi-for-profit pro-North-Korean organization in Japan, that runs everything from businesses to schools to functioning as the North’s de facto embassy to the Western world (since the North has few formalized diplomatic relations). I guess this soccer player grew up attending Chongryon schools.

So I was looking at Chongryon in wikipedialand, and getting all fascinated. And so, curiously, I decided to follow a link to Korea University, which is the Chongryon-run university in Tokyo (hence a training-ground in the North’s official ideology of Juche, among other things. Juche has always fascinated me.

And there, instead of viewing the Korea University website, I was looking at a very scary “police warning” page (in Korean, of course), saying the site was deemed dangerous and banned. Hmm….

One doesn’t run up against the Korean national police firewall very often (at least in my experience). I wonder if they’re going to come looking for me, or open a file in Seoul? Will they come knocking on my door?

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: The view from my window

With reference to Andrew Sullivan’s blog at The Atlantic: the view from my window, right now.

picture

So, on the good side – my window has a view. When I lived in Ilsan, all I saw was the wall of windows 3 meters across the courtyard. I love when the clouds get heavy and it rains. If you can ignore the heat and humidity, summer in Korea can be beautiful. As you can see, rural Korea isn’t really that rural.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Inside some kind of slow-motion Van Gogh

Driving through the fields south and east of Hongnong, coming into work each morning by carpool or bus, feels like passing through a Van Gogh painting that's been animated, but in very slow motion. The colors are brilliant, and each morning things have subtly changed. Three weeks ago, the fields were almost all barley, and vibrantly green. Then over one weekend, the barley fields all turned to stunning yellow-gold and the sun turned summery. And then field by field, over the last two weeks, the barley has been cut, rendering each field in turn a more pale yellow-white, stubbly color, and then the fields are burned, which renders things brown-black. And then the fields are plowed, and the earthy is a muddy, dark color, and then the fields are flooded, turning them into silver mirrors of the skies. Baby rice plants are laid down by Rube-Goldberg-looking rice-planting contraptions, in neat rows of green shoots across the mirrory fields. The rice plants begin to grow, earnestly, and within days the fields are green-silver, and deeply textured. Finally, the paddies are drained, revealing the slick, red-brown Korean soil, with the rice plants standing in neat rows, preparing to absorb the summer heat and rains.
Each field follows its own rhythm, slightly different from its neighbors, so at any moment there's a whole palette of colors patchworked into squares and triangles across the rolling countryside: Green -> gold -> pale yellow -> black-brown -> silver -> silver-green -> red-brown with green. And so it goes.

Caveat: Homesick.. for Ilsan?

Homesick?   No, not really.  But maybe.  I'm experience a kind of odd missing of Ilsan.  Of the city. 

I knew moving out into the country would be difficult for me.  My new apartment is a long walk from even a convenience store.  There is a vegetable garden, however.  And some chickens, up the road.  And a giant "love motel" called "Glory" with a rainbow themed neon sign.   And an industrial installation across the way, where they like to bang on things.

Caveat: 3, 2, 1…

There were some kids doing science outside on the track/soccerfield/gathering area, with some supervision – although less supervision than would be found for similar activity in a US school. They were launching water and air pressure powered plastic bottles made into rockets. The idea was to see how far and how close to a target at the other end of the field they could get to.

I think they’re going to a science fair at Naju, tomorrow, based on overheard conversations (my ability to figure out what’s going on from overheard conversations continues to improve, but still leaves a lot to be desired – it still requires a lot of context). Here’s the last girl of the evening, launching her rocket – after it occurred to me to take pictures. It flew pretty far, but wasn’t that close to the target.

picture

picture

Korea postponed the launch of its rocket, Naro-II, which, if successful, will be the first successful launch-to-orbit of a satelite by the Korean Space Program from Korea’s new space launch facility. It was supposed to take off yesterday evening around 6 pm, from the Naro space center which is at the southern end of Jeollanam Province. They had an unsuccessful attempt last year (Naro-I). They’re using a combination of Russian heavy-lift rocket technology and home-grown control and satellite vehicle (so, the bottom stage is Russian, the top stage is Korean).

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Alcoholland!

It’s not what you’re thinking.

Last night, I joined some fellow foreigners on what is a regular Friday-night outing in Yeonggwang, for pizza and beer and later a game of self-generated trivia. And what turned out to be a lot of disgruntled chat about “things wrong with Yeonggwang” or “things wrong with Korea.” And I admit, I was disgrumbling, too.

Ultimately, one of the reasons I find myself staying away from gatherings of expats in this country is that they too often turn into complaints sessions. Either that, or it’s just an almost college-life-style binge drinking experience. Which is a total turn off for me, too.

Don’t get me wrong… everybody needs to complain – all you have to do is read my blog to see that I’m guilty of it too. But I also have learned, over the years, that sitting around and complaining, socially, is generally a bad idea. It reinforces the feelings of powerlessness and frustration, rather than leading to solutions or forebearance. So I tend to make my own complaining a solitary pursuit – I complain to the journal (this blog), and I keep my face-to-face social interactions as positive as I am able. It’s hard. But it pays rewards, emotionally.

There aren’t many “foreigners” working in Yeonggwang county. There are maybe a dozen working for the public schools. These foreigners have been attempting to forge some degree of community, under the leadership of a guy named Jim. I admire this – Jim’s even created a website, which is full of information for people who might come to Yeonggwang in the future.

I suspect there may be some foreigners working at the nuclear power plant, but I haven’t met any. Some of these may be “guys from India,” such as I found to be so ubiquitous in Suwon (a city with a lot of things for internationally savvy software engineers to do). I have overheard something that was either Chinese or Vietnamese on the bus to Hongnong twice. So there are non-native-English-speaking foreigners around, too. But I’d be willing to guess that none of the hagwon in the Yeonggwang area are employing westerners.  Are there other foreigners? Probably… but I don’t know where they are or what they’re doing. It’s not like Ilsan, where there are whole restaurants and bars dedicated to the “foreigner” market.

alcoholland barOh. So what’s with the title of this post? I saw a sign on a bar, walking back from the pizza joint, that seemed to imply that the name of the bar was “Alcoholland.” I attempted to snap a picture with my cellphone… it didn’t come out well, but there it is. What a totally awesome name for a bar. And maybe… what a great nickname for all of South Korea. It sure is hard, sometimes, not being a hardcore boozer, in this country.

I had one beer last night, and woke up with a headache. I don’t do alcoholland well, obviously.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: OMG I gots some internets

I haven't had internet at home for … a long time.  The closest I got was when I was staying in Suwon, in January thru March, but my connectivity at Suwon was sporadic.  And since starting work in Hantucky, I've been deprived.  I've been able to do the essentials.  But there a little things, that long ago became important habits:  streaming internet radio (such as MPR or KCRW); being able to blog when I felt like it, rather than when it was possible; being able to look something up on wikipedia when I wanted to, rather than having to note it down and wait until I had a chance to look it up later.  These are luxuries, in the scheme of things.  But I'm very pleased to finally have the ability to do these things again.  And my blog admin website isn't even blocked.  Wow.  Special super-duper wonder-bonus, eh?

A friendly and competent Korean technician came and got it working for me, this evening.  Special thanks to my co-teacher for handling the various telephone calls that were required to make this happen.  Hopefully… I won't have to move again.  Ergh.  Scary thought.  Mantra:  Pessimism = bad;  Pessimism = bad;  Pessimism = bad.  Heh.

Caveat: Election Day

Yesterday was election day, in Korea. Which is a sort of public holiday. Most countries either hold elections on a day when people are off anyway (like Sunday), or else they don't give people a holiday, but accommodate the need of workers to take some time off from work to vote. But Korea makes everybody take the day off – except small businesspeople, I suppose – there were still some guys banging on metal stuff in the factory-like establishment across the road from my new apartment.

Anyway, I kind of avoided going out in public. The whole election thing is a bit overwhelming, with trucks and dancing girls and bowing campaign workers beside major highways and loudspeakers and crazy campaign jingles. I just hid in my room, feeling kind of moody.

I'm convinced more and more that the 하나라 party is basically a front for the reactionary Christian right, in Korea, much the way that the Republicans have gotten more and more that way in the US, abandoning their secular conservative and libertarian roots. For that reason, although I don't agree with everything the 민주 stand for, I was hoping they'd do well in the elections, mostly to register a protest against 이명박's administration, since these are local-only, mid-term elections.

I watched the election results on the TV this morning, and it was a mixed bag: 하나라 won the Seoul and Gyeonggi governorships, looks like, which are the two largest and influential constituencies that voted. But overall 민주당 seems to have done better than I was expecting. I was surprised by the number of independents who did well, too, especially in counties and towns in the southern part of the country.

Caveat: Happy Birthday, School

So it turns out that today is my school’s birthday. And, since this is Korea, that means I don’t have to work today. Hmm.

Actually, I’m not really into NOT working, these days. I’ve been really enjoying my job, and not really enjoying my “life-at-home” – because of the frustration and lack of control around my apartment situation. Hopefully, they won’t move me again. But… I’m still trying to come to terms with the latest round of disappointments and frustrations.  But… without complaining to anyone at work, which is hard. I just carry it around bottled up, and vent on this blog. I’m sure everyone is really tired of hearing about it. OK, OK. Change the subject.

I still have no internet, either. And I went to a PC방 last night in Yeonggwang only to find my blog site was blocked there, too. What’s with that, anway?  At this rate, I’m going to have to invest in one of those VPN accounts that Chinese disidents use when they want to surf the firewalled internet. And it’s just because I want to work on my blog? The thing that’s funny is that the blog itself isn’t blocked … anyone at my school or at that PC방 can view the content of it (and presumeably all the other blogs that are out there hosted by typepad) – I just can’t get at the administration website.  What’s the rationale between allowing people to view content but not make updates?  What, exactly, do they think they’re blocking? Is it a mistake?

Hmm.. probably: “Never attribute to malice that which can be more simply explained by stupidity.”

So I came to Gwangju, today, because I know where there’s a cafe with free wi-fi that doesn’t appear to have any annoying IP blocks on it. I’m sitting drinking iced coffee and downloading some episodes of dramas – because on top of everything else, my cable TV in my new apartment appears to work only sporadically. Yet another problem to try to ask for help on without seeming to be complaining about it. Not that cable TV is good for me. I lived just fine for 2 years in Ilsan without it, and never missed it. But given the lack of internet in my apartment, the cable TV was providing some distraction, anyway.

I’m not doing very well at NOT talking about my issues with my living situation, am I? I would go off and travel somewhere, but I’m really a bit burned out on that, too.

Well, back when my cable TV was working, guess what I saw? They were televising a “go-stop” tournament. I blogged about this game a few months ago. Seeing this on TV was almost more bizarre than the 24-hour baduk channel (바둑 is the Korean name for the game we call by the japanese name: “go”). Though it’s maybe not quite as bizarre as the fact that Korean cable TV has two channels devoted to televising Starcraft tournaments (Starcraft is a multiplayer video game).

Here’s a picture of the go-stop game on TV:

picture

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: The Karmic Consequences of Complaints?

I don't dare complain to anyone about my new apartment – each time something has gone wrong, and I've said something negative about my apartment, the next apartment is worse, in some way.
It's easy to feel like someone in the administrative office hates me. It certainly leaves me feeling unwelcome and unliked. But… I really think they have no idea how this whole process has impacted my feelings. Koreans, in general, don't think about the feelings of others (especially "outsiders") the same way that many in the "West" seem to. And, I think it's possible that they have tended to interpret my complaints about my various apartments as "calls to action," when, in fact, I'm really mostly merely venting my feelings.

Anyway… so what's the new apartment like? It's very small. Smaller, even, than my apartment in Ilsan, by maybe several dozen square feet. But it's very clean. That's the positive. And the smallness doesn't actually bother me, although I admit I'm still missing that first place I was in in Yeonggwang, which, despite it's filth, was roomy and quirky. This new place is just a "box in a building" – but it's clean, and has an A/C unit (which I know I'll appreciate come the dog days of Korean high summer).

My biggest complaint about the new place is: the missing "extras" – many of those things that have been "standard furnishings" in each of my Korean apartments up until now. There is no washing machine (I'm supposed to use a public one in the lobby of my building – I don't see this happening very often, as it seems both inconvenient and fraught with communication difficulties vis-a-vis the other residents and the building manager), there is no microwave (my place in Ilsan had no microwave, but it did come with a toaster oven that functioned as an adequate substitute), there are no broom, trash can, toilet brush, or cleaning supplies of any kind (good thing it's clean, but, it means I'll have to invest in these things, which is a little bit annoying), there is no desk or chair (but the place is so small that I allowed the guys moving me in to convince me there was no point in getting a desk or chair – where would a desk and chair go?), there was no bedding (admittedly, they could see I had my own – that I had bought for my first place, because the stuff given to me at that place was too filthy to use), there were no kitchen dishes of any kind (again, they knew I had some of my own – but my set is incomplete and I'd been relying on things like a fry pan, bowl, etc., being provided).

OK… this is just more venting, right? I'm going to try very, very hard not to complain to the people who put me here, because at the rate things are going, if I do, next they'll stick me in a closet or a barley field somewhere with some chickens.

Caveat: Staff Volleyball

We had staff volleyball yesterday afternoon. It typically happens on Wednesday afternoons, if it’s going to happen. This time, instead of it being “intramural,” Hongnong Elementary (my school) was playing against Beopseong Elementary (the next school down the road), and so we all piled into various vehicles at around 3 pm and drove over to Beopseong. I thought I would have to play. But they were taking the competition with the other school too seriously, and they had already seen that I wasn’t really very good at volleyball, so, as the game against the other school progressed, it became evident that I wouldn’t be invited to play. I just sat and watched.

First, there were a couple women’s games (female staff vs female staff), and Hongnong won those games. My fellow foreign teacher (who I got to know because she went through orientation training with me at Gwangju last month) played for her school’s team, and really did quite well (better than I have done so far, anyway).

Then it was time for the men’s games. They played three games, and after Beopseong won 2, that meant there was a tie between the schools, 2 games to 2, because Hongnong had won the women’s and Beopseong had won the men’s.

The final game was quite suspenseful, and, honestly, some of the most entertaining volleyball I’ve ever watched. I didn’t resent not being allowed to play – I probably would have messed up. The last game came down to 20 points vs 20 points. There were a lot of amazing volleys, too. And finally, Hongnong won, 22 to 20. The pictures aren’t that good, but here are a few.

First, the women’s game – you can see my colleague Donna, who teaches at Beopseong, looking victorious after a winning a point.

picture

This is the last men’s game, during a long volley after the game was tied 20-20. That’s our vice-principal looking appropriately dynamic in the white shirt in the foreground.

picture

This is a picture of the Beopseong campus.

picture

[this is a “back-post” added 2010-05-29]

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: 지난주말 일요일에 사진 많이 찍었어요

Here are some more pictures from last weekend’s hike over to Gamami.
First, of me – the town in the valley behind me is Happy, Harmonious Hongnong.
picture
Next, walking down the highway near Gamami.
picture
A little before that, looking down from the mountain, southward, over the Beopseong inlet.
picture
Last, the (in-)famous nuclear power plant – one of the largest nuclear power production facilities in the world, from what I understand. “Springfield, Korea!”
picture
picture

Caveat: Metaphors for a Micromanaged Homelife

At the risk of annoying my loyal and not-so-loyal readers with my ongoing negativity RE my living situation, I'm going to rant some more.

I guess that's what there is to do, given the isolation I'm feeling, sitting in my gloomy, depressing, temporary apartment, internetless and out-of-control.

In order to cope with, specifically, that last element – the feeling of being out-of-control – I let my mind wander to past experiences and fantasies that capture my current experience. I have been obsessing on 4 metaphors.

1) The Army. I served in the US Army in 1990~92, including training in South Carolina and "permanent station" here in Korea (up by the DMZ). The feeling of having no control over where I'm staying, over what's going to happen next with where I'm sleeping, of having my personal life micromanaged – these feelings are something I haven't experienced with such intensity since my Army experience.

2) Prison. I have never been to prison. But I found myself sitting in my little apartment, and coping with my current feelings of frustration by thinking: "this could be prison. As prison, it's not so bad. I can go out and take a walk. I can cook something for myself. I can watch TV. If I'm feeling obsessive, I can kill time by scrubbing the vast quantities of mold in the shower, or by sweeping up the previous occupant's copious stray pubic hairs, to be found in every nook and cranny. Life isn't so bad."

3) Foucault's Panopticon. Related to the prison idea: the French philosopher, Michel Foucault, conceptualized a sort of "ultimate dystopian prison" wherein everyone was constantly being watched, monitored, disciplined. A glass prison. I think of this specifically because my current temporary space has a giant picture window facing the school itself, across a gap of maybe 10 meters. There are no drapes or curtains – and I don't really see how I could justify finding some, given this is, supposedly, temporary – it'll be over in a couple of weeks, right? My coworkers, if they're lurking in the school in the evening, can sit and watch the "foreigner" – what is he doing? Oh… he's watching TV. Oh… he's pacing. Oh… he's picking his nose. Oh… he's cooking something. Wow… he's eating kimchi. Weird foreigner.

4) The Zoo. All foreigners in Korea can sometimes feel like a zoo animal. The above-described "panopticon" feeling contributes to this further. I feel as if I'm constantly being watched, and sometimes it feels like it's strictly for the amusement of those around me. I realized that in actuality, most of these people aren't even aware of me. Koreans, typically (and I hate to stereotype too much), don't really pay attention to their surroundings much. Perhaps no one has even realized that the "foreigner show" is on, in the window across the way. But if they do realize, then surely their curiosity will get the better of them, and they'll be watching me. When I was much younger, I tried writing a short story, in the science fiction genre, about a man who had been kidnapped by aliens and was being kept simply because he was interesting to watch. The story was a bit Kafkaesque: no real point; just living as a zoo animal, for the aliens. I think others have written stories like this, too, although I can't recall any specifics.

These are my metaphors. This is my mental space.

And yet… as you can see from my previous post, if I set these things aside, the work itself is going fine. I'm teaching well, and competently, and it's fun, too. The classroom has become a refuge. This is very similar to my darkest times when teaching at LBridge (hagwon). There, the darkness was caused by feelings of being overwhelmed by the offhanded, randomized and unpredictable nature of life in the staff-room. Here, the darkness is being caused by feeling of being overwhelmed by the offhanded, randomized and unpredictable nature of my housing situation. Not so dissimilar, eh? I'm suddenly wishing I had a much "fatter" schedule – if I had 40 or 50 classes, I could just bury myself in my work and I'd have zero time to meditate on my barracks/prison/panopticon/zoo.

Caveat: 가마미

Today, I went with my friend Peter (who’s finished his contract at hagwon in Ilsan and who is visiting me for a few days) on a long, long hike over to Gamami beach (가마미), which is the coastal part of Hongnong Town. It was a great hike. Here are a few pictures.

picture

picture

picture

[This is a “back-post” added 2010-05-21]

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: And then came the deluge

Well, it wasn’t really much of a deluge, as deluges go.

There have been some men working on digging up a sidewalk outside of the hallway outside of my classroom, the last few days. I guess they made a mistake, and piled some dirt in a ditch that was important for draining something. The consequence was that water started oozing into the hallway, making a flood.

My 6th grader, Rachel, came into the classroom toward the end of the lunch hour, and said, “Teacher! You must come the hallway. Now! See this!”

I poked my head out into the hall, and saw the flood. But what was really interesting to me was the way that there was a group of students cleaning it up – with no adult supervision. 5th and 6th graders, fetching mops, and moving the water down the hallway and splashing it out the door. They were not working very efficiently, but the fact they had taken the initiative to do this only serves as another confirmation to my speculations yesterday about how Korean culture still has deeply embedded memes about preparing for and coping with an unknowable future.

Maybe that’s too deep. The flood wasn’t that deep. Here’s a picture of the kids with mops, tackling the flood.

picture

It was a day of minor crises. In my afterschool class for the first graders, a new enrollee punched another kid in the nose while my back was turned. I got to experience that inevitable moment, that every elementary teacher gets to experience at least once, of being bled upon profusely by a wailing child. This was not the first time, for me. And interestingly, the whole thing didn’t really phase me.

It’s weird how when the adults around me do stupid shit, I get furious – I’m thinking of my current mess involving my housing. But when kids around me do stupid shit, I just smile and say, “it’ll be OK.” I guess that’s a good thing.

I carried the child to the nurse’s office, down the hall, and she installed some cotton in his nostrils. I separated the two boys involved, and was hopefully appropriately stern – I suspect the new kid had punched the other because the other had been teasing him for being the new kid. So I assume both were at fault.

Anyway – I have a ruined shirt, with bloodstains. I hope my necktie can be saved – I like the one I was wearing (it’s the one I bought in Germany, showing a map of Leipzig, in silk – the kids think it’s cool: “oh, necktie map!”).

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Certain Uncertainty

I was so angry yesterday. I was told (not consulted, simply told) that I would have to move out of my apartment at the middle of next week. And that my new apartment wouldn't actually be ready for me to occupy until sometime in early June; consequently, I would have to live in "temporary housing" for around 2 weeks – I guess the school's teacher/staff dormitory. I got to see this dormitory – it's about like my apartment in Ilsan (a small single-room studio), but it seems I will be sharing the space with other employees-in-transit. This was not entirely clear.

I suppose, as I reflect on this, that I brought this on myself: the main thing (really, the only thing) that I complained about, at the start of my job, was the quality of my housing. So for all I know, this little nightmare is the consequence of some bureaucrat in the administrative office getting wind of my complaints and trying to "help" me. I don't feel helped.

First of all, I had worked out a sort of peace with myself about my apartment. I dealt with the filth by buying lots of cleaning supplies and scrubbing the place industriously over the last several weeks. And so part of my resentment now is over this "wasted" investment. Also, I'd been getting comfortable with the positives of the apartment – its large size, it's unique configuration, its very convenient location in downtown Yeonggwang. Mostly, I was just glad to be having a place that I could call "home" again.

And now that's all messed up.

Living and working in Korean society sometimes reminds me, quite a bit, of military life: the sudden, unplanned-for changes in course, the arbitrary announcements, the disconcerting mixture of carrots and sticks, arranged so differently than in American life. So they throw some new thing at you, and you just have to cope. I have been in the habit of calling this "Confucian Immersion Therapy" – but now, I'm not so sure. I'm not so sure how Confucian it all is – a lot of things that make Korean society and culture are attributed to the 500+ years of state-sponsored, orthodox Confucianism (hence the moniker you hear sometimes: more Chinese than the Chinese).

But this pel-mel, from-the-top style of people management doesn't really match my understanding of Confucianism. I think it must arise from something else. My guess is the centuries of oppression, both by conquerers and an internal, highly entrenched and privileged elite, have led to a culture of "adapt to the moment at all costs." And, just like the military embeds uncertainty in its culture as a kind of semi-intentional means of ensuring preparedness among the troops, I suspect Korean society may embed the same sort of military-style uncertainty, for similar reasons: you never know who might come over the mountain next week.

What Confucianism offers (and, prior to that, what Buddhism offered, and, more contemporarily, what Christianity is offering) is a sort of equanimity for dealing with this certain uncertainty. A reason. A why and how for coping. But the uncertainty itself, so prevailing, so dominant, so universal – that's just plain old Korean.

I believe in the selective evolution of cultural traits – so I assume that this arose in Korean culture because it was selected for, by historical factors. Now, it is deeply embedded, and, vis-a-vis the broader, emerging, global culture, it offers both advantages and disadvantages. It makes Koreans great entrepreneurs when they are the minority (think of the millions of Korean diaspora, successful small business people all over the planet). When they're the controlling, dominant majority, as in their own country, it can make the whole enterprise seem a bit… well… challenging to deal with.

Back to my dilemma: I've made my frustrations known. I explained my feelings to a coworker this morning: "I feel like furniture." This simple sentence seemed to be something he could wrap his mind around, and made clear that I was unhappy. But he only shrugged, and said, "sometimes it's like that." See? Equanimity.

Caveat: 회식

Korean schools (both public schools and private hagwon) seem to have a firm tradition of the periodic 회식 (hoe-sik [the official romanization is misleading, pronunciation is /hwehshik/] = meal of raw fish), where all the staff gathers together to eat sashimi (회), sushi (조밥), etc., and drink soju and beer and bond together as an organization.

[CORRECTION, added 2010-05-23: I guess the word 회 in this phrase actually means “get-together” or “group activity” according to one of my Korean-speaking readers – but I had always assumed it referred to the sashimi, because 회 also means sashimi, and that’s always – without exception – what was served at these get-togethers, in my experience.]

Korean business dinners are highly ritualized affairs, with complex rules for serving and downing shots of soju with the principal, vice-principal, eldest teacher, etc. Everyone sits down cross-legged on the floor at a single long table – the women staff tend to sit toward the ends, the men in the middle arranged roughly by age (not seniority, which isn’t quite the same) so that the oldest are near the middle of the length of the table.

I mostly try to resist ending up drinking to much, but it’s very difficult. It was interesting to see the principal (who seems very “upright” – not quite the right word but you get the image, maybe) ending up very drunk – because he has to drink some for each shot he forces one of his underlings to consume. He “held court” – sitting in his spot and having people come to him and serve him and he would them serve them. Meanwhile, the vice-principal was making rounds doing the exact same thing starting from the other end, but he was mobile and the people he visited were stationary. In this way, by the end of the evening, each of them had done at least one shot with all the main people under them (I don’t think they did it with everyone, but maybe down to the department-head level).

It was much more ritualized than what I have been used to at hagwon 회식, but it also managed to feel more friendly. Hagwon events always felt awkward, with a lot of tension between various bosses and sub-bosses, probably due to the for-profit nature of the hagwon biz, and the fact that that means no one’s job is secure if the CEO decided to cull the ranks. Of course, everyone manages to show up the next morning as if nothing happened.

I wonder how much of Korean civilization has been implemented by people with hangovers?

Caveat: 예…

Every day I have scrupulously greeted the cleaning lady at my new school – slight bow, “안녕하십니까?” [annyeonghasimnikka]  Mostly, I’ve gotten just a gruff “예..” [ye] in response. But then yesterday on the stairs, as I’m dodging her diligent mop, she stops me and says I’m a “good teacher” (in Korean, I didn’t understand perfectly, but something in the vein of “…선생님…좋은데…” [seonsaengnim…joheunde…] so I caught the drift of it. I felt really happy.
In other news, yesterday evening I managed to get my new cellphone (well, actually it’s a new number with a month-to-month contract, on my old handset).  It was a very proud moment – I negotiated the whole thing, by myself, at the “SHOW” store in Yeonggwang, in Korean! It was very bad Korean. But still… ^_^

Caveat: Hantucky

I have decided to call my new home Hantucky – a combination of “Han” meaning “Korea,” and the increasingly productive place-name suffix “-tucky,” meaning “some place kind of like Kentucky” (cf. the popular appellation Fontucky, for Fontana, California).

Here is another picture of my school, looking northwest toward the mountain behind it. Behind that, you will find the infamous nuclear power plant, and the Yellow Sea. I want to go hiking over that mountain, soon.

picture

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Getting around

This morning I decided to come to Gwangju – it being the last day of my pop-vacation (neologism in the spirit of "pop quiz").   I got the 9:05 from Yeonggwang, and I was planning to coming downtown when I got to Gwangju.  Gwangju has a subway – but it's kind of lame as subways go – only one line, and that single line doesn't make it to either the bus terminal or the train station (although it does manage to pass the airport).  You can walk to the subway from the bus terminal, but it'll take about 10~15 minutes (10 large city blocks).  Or you can figure out a bus or take a taxi.

But as I was coming into Gwangju, zigzagging through the sprawling western suburbs of the city as the bus does, the bus stops at a place called Songjeong-gongwon (Songjeong Park), and I realized that it was really close to one of the far western stations of the subway line.  So I hopped off the bus there instead of at the terminal, walked about 2 blocks to the subway station, and came downtown.  By doing this, I saved a lot of time – it's a very efficient way to get to downtown Gwangju, it seems like.

Caveat: 홍농이나 목포

Today, I went out to Hongnong to hang out with my FFT (“fellow foreign teacher”) and experienced severe apartment envy.  Not only do I envy the fact that she lives within walking distance of work, but also her apartment is just as big as mine and much cleaner and brighter (more and better windows) than mine.  Ah well… such random inequities are inevitable, right?  I will try to focus on the positives of my apartment in Yeonggwang.  It’s more centrally located and convenient to a marketplace and bus station.  And it doesn’t have Jehovah’s Witnesses lurking about on Saturday mornings – we shooed some off at her place this morning.
Anyway… I wanted to walk up the mountain west of Hongnong, but she wasn’t interested.  I’ll do that on my own, some other time, I guess.
Here is a picture of Hongnong Middle School, seen from the main drag.  Note the rural character of the community.  Heh.

picture

Meanwhile, here are some pictures of my long walk around Mokpo yesterday.

picture

picture

picture

picture

[This is a “back-post” added 2010-05-09]

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Children’s Day

Today is the Korean national holiday called "어린이날" (eorininal = Children's Day).  It sort of functions like a combined nationwide birthday party for all kids.  This makes all the public parks, malls, etc. pretty hectic, but it's fun to see.

I spent part of the morning scrubbing more floors in my apartment.  Then I took a bus into Gwangju – I had the epiphany that the bus trip into Gwangju takes less time than the subway ride I used to do every weekend into Gangnam from Ilsan – so I might as well get some occasional urbanistic stimulus. 

I still don't have internet in my apartment, but I got my "alien card" yesterday, so now I can use the free wi-fi in Starbucks here in Gwangju by typing in my magic secret ID number.  Unfortunately, at the moment, the connection speed I'm getting makes my 1994 AOL dial-up look downright speedy.  Nevertheless, I've managed to check my email, and hopefully I can submit a few "back-posts" to my blog, along with this one.

Caveat: Actual Work

Today was my first "real" day of in-classroom teaching, in my new job.  I think it went really well.  The kids, as always, are fun and provide me with a lot of positive energy, and I think I managed not to do too badly with the co-teaching arrangement (with a Korean teacher either leading – in regular classes – or assisting/observing – in afternoon classes) that I've never had to work with before.  It makes one feel a little bit self-conscious about one's teaching ability.

After work, I walked over to the 농협 (nonghyeop) supermarket and bought some more extensive food items, including a 10 liter bag of rice and a liter of red-pepper powder.  These are basics.  Nonghyeop is a sort of company that seems to resemble a weird hybrid between an agricultural conglomerate, a rural credit union, and an American-style co-op grocery store.   I believe (but I'm not certain) that it is either wholly government owned or at least regulated/controlled by the government to some degree – it's there to provide higher quality shopping and agricultural supply and services than could otherwise be found in backwater Korean towns.

Anyway, I took my purchases home and made a real dinner of kimchibokkeumbap (my current craving) for myself, with a stir fry of rice, kimchi, onions and garlic, red pepper, and some left over tofu that I had.  It was delicious – although I'm not difficult to please in that department.

Caveat: 투르드코리아

I was riding the bus back from Suwon to Gwangju this morning, and I just happened to be watching the TV on the bus (yes, buses have TVs on them, here) as I saw the winner cross the finish line, live, for the “Tour de Korea” (hangeulized as 투르드코리아) bicycle race, at about 11 AM.  I had just crossed the Jeollanam-do provincial border line.
Now that my stuff has been collected, I feel like my own “tour de Korea” has entered a new phase.
Yeonggwang (my new home) is an ugly little town, I have to confess.  I like Hongnong (where I’m working) better – it’s cleaner, and there seems to be more civic pride in evidence.   But I’m going to work at letting Yeonggwang grow on me.  I have learned that Yeonggwang means “glory” – so, glory be to Yeonggwang.

Caveat: Another Brief Retracing

I arrived in Suwon just now. I had left some things with my friend here who runs the guesthouse where I stayed in February and March, and I’ve come to pick them up: a box of books, and some winter clothes (which, given how chilly this Korean spring has been, I probably should have taken with me to Gwangju two weeks ago… but, I’ve survived).

I’ll spend some time tonight or tomorrow using the convenient intenet to catch up on my blog posting. I could have gone to a PC방 (internet cafe) last week in the evenings and done it, but I was obsessing with cleaning my new apartment, and focused on adapting to school.  Anyway, if it takes longer to get internet in my apartment, I’ll have to develop a PC방 habit, I suppose – I can’t neglect this blog too much, can I?

Here is a picture of my main classroom at my new job. Imagine it filled with a bunch of wiggling first-graders, as it was this afternoon. As an English teacher, I’ll see bits and pieces of all the grade levels in the school, from kindergarten to 6th grade.

picture

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: The Apartment

My new apartment is not called an “apartment” by Koreans. The term “apateu” is reserved for the cookie-cutter apartments found in high-rises. Several of my coworkers have told me that I’m living in a “house.”  But, by the standards of American English, it’s still an apartment.

It’s the top, third floor of a commericial building. Maybe it could be called a “flat.” Or, very charitably, a penthouse. Underneath me is a hairdresser’s shop and a tteok store (tteok is Korean rice-cake, in at least 10,000 varieties). The apartment was frighteningly filthy when I got into it on Monday – I was afraid to sleep on the bedding provided, and the floors had enough dust that walking on them barefoot was a bit like a stroll on the beach.

I’ve been cleaning industriously. And I’ve been attempting to decorate. It’s much better, now. And, on the good side, by Korean standards, this apartment is huge. Gigantnormous. And it has access to a rooftop “balcony” area that I could see becoming a nice spot to hang out on summer evenings – as long as I do some cleaning and invest in some kind of patio furniture.

Here are some pictures. Note that the wood-looking floors are just the ubiquitous Korean “wood-flavored linoleum” – they look much better in the pictures than up close and personal.

First, my livingroom, with TV and a few weak efforts at decorating – the textiles strategically placed to cover holes or blemishes on the wall.

picture

The view from the rooftop area, looking north, I think… I haven’t got my directions completely down yet, in my neighborhood.

picture

The kitchen area.

picture

The entry area.

picture

The bedroom. I bought some new bedding, and have been sleeping on the nice firm mattress, but I can confidently say that I will migrate to the floor, Korean style – especially once the weather gets hot and sticky.

picture

The “extra” room – maybe it will be my office/studio?

picture

I’ve lived in worse places. Some cleaning and decorating will make it fine.  nd… it’s the most space I’ve had since … wow, since I was married, maybe. Too bad all my junk is in a storage unit in Minnesota – if it where here, I could unpack it all and sit and admire it.

CaveatDumpTruck Logo

Back to Top