Caveat: From Pyeongyang to Dënver

I'm not really very well-informed on this, but I've formed an opinion anyway. North Korea remains more-or-less stable for two reasons: 1) the state leverages traditional Korean communitarianism to get buy-in from groups that would otherwise resist (mostly the "bureaucratic class" and/or the low and mid-ranking military); 2) the economy is much more pre-industrial (i.e. feudal) than people have been thinking – many (if not an outright majority of) North Koreans are existing in an essentially pre-industrial society based on subsistance agriculture.

I have formed these opinions partly just through reflection – I read articles about NK often, but I can't really point to specific articles that caused me to develop the above view. If I run across something specific in the future, I'll try to remember to add them to this post or some future related one.

The below graph (from Brad Plumer at Wapo's Wonkblog) is an interesting summary (and never forget that before about 1960, North Korea was more industrialized than the South – a legacy of Japan's colonial industrialization policies for the peninsula and the fact that the North had at least some coal).

[broken link! FIXME] North Korea vs. South Korea FIXED

Mientras tanto… what I'm listening to right now.

Dënver, "Olas gigantes." This is a Chilean music group. I think the diaeresis (or "umlaut") on the "e" is just a playful bit of typography, as opposed to symbolizing anything, although there are some native languages of Chile that use the double-dotted diacritic on certain vowels to indicate laxness or centralization in their orthographical systems, and the word "dënver" has a certain Mapudunguny look to it (I studied the native language Mapudungun at Univ. Austral de Chile in 1994) – but Mapudungun itself doesn't use "ë". I don't know if the group's name has something to do with the American city of Denver, either.

Letra

 

Dijiste vamos a nadar,
nunca he visto olas tan gigantes,
dijiste qué nos va a pasar.

 

Y que todo va en bracear,
y hacías con los brazos
de manera circular.

 

Entonces nos lanzamos a nadar
y las olas explotaban
como si nos odiaran,
y nos golpeaban sin piedad,
y yo braceaba y braceaba,
no servía de nada, daba igual.

 

Es que yo en ti confiaba más,
yo sólo seguía sin más
tu físico espectacular.

 

Así que simplemente me dejé llevar
y ahí vi como pasabas,
toda doblada tu espalda
y no vi más.

 

Caveat: ya tu sae, oh, te dejaron flat

Proyecto Uno es un grupo musical estilo merengue-house – consta de dominicanos de Nueva York. Lo encontré en el contexto de vivir en Filadelfia en los 90. Aquella ciudad, con su gran población caribeña, tiene su propia cultura latina, distinta a la cultura mexicanizada de la gran parte de los EEUU. En general, resulta en que las radiodifusoras de la costa atlántica de los EEUU tienen un índole distinto de lo de las de la pacífica o del interior del país.
What I’m listening to right now.

Proyecto Uno, “Te dejaron flat.” La letra (encontrado en internet… he intendado algunas correcciones pero sigue una transcripción imperfecta):

P1Te dejaron flat
Primera noche, recibí una llamada, aha
Fue mi exnovia, sorpresa en mi cara, aha
Ella me llamó pa decirme, negrito me haces falta, aha
Yo la quiero sacar a bailar pero yo no tengo plata, a.
So what’s up baby, echa pa acá y yo cocino, aha
Es una mentira, sin embargo es mi estilo, aha
Ella dijo sí, en una hora estoy ahí, aha
Me quedé esperando hasta que me dormí (you tell me)
Uh, ya tú sae, oh, te dejaron flat
Uh, embarcao, he, plantao
Say word, (word…) oh, te dejaron flat
Uh, embarcao, he, bajo ya
Que lo que, que lo que sube
Que lo que, que lo que sube
Que lo que, que lo que sube
Que lo que, que lo que sube
Segunda noche, ella me llamó pa tras, aha
Pero como Robelto Durán, yo dije no más, aha
Ella lloró y me dijo discúlpame por favor, aha
Si vienes a casa te demostraré amor, aha.
Me tardé pero arranqué y yo llegué, aha
Pa la casa de la chama, le toque y timbré, aha
Ella contestó con una cara asustada, aha
Dijo que su novio vino sin decirle nada (damn!)
Uh, ya tú sae, oh, te dejaron flat
Uh, embarcao, he, plantao
Say word, (word…) oh te dejaron flat
Uh, ya tú sae, hey
Eo, eo, eeo, eeo, eieio, eieio
Eo, eo, eeo, eeo, eiooo, eiooo
Sigue
Think you gonna play me out this time? (this time)
Think you gonna leave me stinkin?
Think you gonna hurt me?
Think I had what you been drinkin?

 Hey mami no te cruces porque no soy tu jueguito
No me llames por teléfono si tú no quieres dar
Con mala fama y yo te lo confirmo
No quiero problema, tú así conmigo
No vale la pena, ay negra, ay negra
Por qué me trata así, no me digas que me quieres
Si yo sé que tú no tienes tiempo para mí (you tell me)

Mami menéalo, mami menea, nea
Mami menéalo, mami menea, nea
Dale pa bajo baby, dale pa bajo así
Dale pa bajo baby (pick it up, pick it up, pick it up)
… con Proyecto… Uno!
Y la gente dice
Uh, ya tú sae, oh, te dejaron flat
Uh, embarcao, he, plantao
Say word, (word…) oh, te dejaron flat
Uh, embarcao, he… (break it down)
Así, así, así, así, así, así
Así, así, así
Que lo que, que lo que sube
Que lo que, que lo que sube
Que lo que, que lo que sube
Que lo que, que lo que sube

Back to Top