Caveat: “남자 없이 잘 살아”

This song title is interesting to me linguistically – the translation “I don’t need a man” isn’t really accurate, although it certainly captures the same spirit or attitude.
남자     없이           잘    살아
nam·ja  eops·i        jal   sar·a
man     not-have-ADV  well  live-INF
I live well not having a man.
I like how the -이 adverbial ending works here: literally, it ends up meaning, “man not havingly well [I] live.”
What I’m listening to right now.

Miss A [미쓰에이], “남자 없이 잘 살아” [I don’t need a man]
가사 (with bad sound-it-out-as-you-go-but-definitely-don’t-try-to-be-consistent romanization courtesy the internet):

This is for all the independent ladies
Let’s go

나는 남자 없이 잘 살아
   naneun namja obsi jal sara
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
   geuroni jasini obseumyon ne gyote ojireul ma
나는 함부로 날 안 팔아
   naneun hamburo naran para
왜냐면 난 I don’t need a man I don’t need a man (What?)
   wenyamyon nan I don’t need a man I don’t need a man (What?)
I don’t need a man I don’t need a man (진짜?)
   I don’t need a man I don’t need a man (jinjja?)
I don’t need a man I don’t need a man (정말?)
   I don’t need a man I don’t need a man (jongmal?)
I don’t need a man I don’t need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
   naneun namja obsi jal jal sara
내 돈으로 방세 다 내
   ne doneuro bangse da ne
먹고 싶은 거 사 먹고 옷도 사 입고
   mokgo sipeun go sa mokgo otdo sa ipgo
충분하진 않지만 만족할 줄 알아
   chungbunhajin anchiman manjokhal jurara
그래서 난 나를 사랑해 (hey)
   geureso nan nareul saranghe (hey)
부모님의 용돈 내 돈처럼
   bumonime yongdon ne donchorom
쓰고 싶지 않아 나이가 많아
   sseugo sipji ana naiga mana
손 벌리지 않는 게 당연한 거 아냐
   son bolliji anneun ge dangyonhan go anya
그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
   geureso nan nega ttot-ttot-he (hey)
Boy don’t say
내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게 No No
   nega chenggyojulge nega akkyojulge No No
Boy don’t play
진지하게 올 게 아니면
   jinjihage ol ge animyon
나는 남자 없이 잘 살아
   naneun namja obsi jal sara
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
   geuroni jasini obseumyon ne gyote ojireul ma
나는 함부로 날 안 팔아
   naneun hamburo naran para
왜냐면 난 I don’t need a man I don’t need a man (What?)
   wenyamyon nan I don’t need a man I don’t need a man (What?)
I don’t need a man I don’t need a man (진짜?)
   I don’t need a man I don’t need a man (jinjja?)
I don’t need a man I don’t need a man (정말?)
   I don’t need a man I don’t need a man (jongmal?)
I don’t need a man I don’t need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
   naneun namja obsi jal jal sara
잘난 체는 안돼 딴 데서는
   jallan cheneun andwe ttan desoneun
통할지 몰라도 너만큼 나도
   tonghalji mollado nomankeum nado
잘나진 않았지만 자신감은 넘쳐
jallajin anatjiman jasin-gameun nomchyo
그래서 난 나를 사랑해 (hey)
geureso nan nareul saranghe (hey)
내 힘으로 살게 딴 애처럼
ne himeuro salge ttan echorom
부모님 잘 만나 남자 잘 만나
bumonim jal manna namja jal manna
편하게 사는 거 관심이 없어
pyonhage saneun go gwansimi obso
그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
geureso nan nega ttot-ttot-he (hey)
Boy don’t say
내가 너의 미래 나를 믿고 기대 No No
nega noye mire nareul mitgo gide No No
Boy don’t play
나를 존중할 게 아니면
nareul jonjunghal ge animyon
나는 남자 없이 잘 살아
naneun namja obsi jal sara
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
geuroni jasini obseumyon ne gyote ojireul ma
나는 함부로 날 안 팔아
naneun hamburo naran para
왜냐면 난 I don’t need a man I don’t need a man (What?)
wenyamyon nan I don’t need a man I don’t need a man (What?)
I don’t need a man I don’t need a man (진짜?)
I don’t need a man I don’t need a man (jinjja?)
I don’t need a man I don’t need a man (정말?)
I don’t need a man I don’t need a man (jongmal?)
I don’t need a man I don’t need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
naneun namja obsi jal jal sara
매일 아침 일찍 일어나서
meirachim iljjik ironaso
하루 종일 바빠서
haru jongil bappaso
밥 한 끼 제대로 못 먹어
bap han kki jedero mot mogo
하지만 내가 좋아서 한 일이야 돈이야 작지만 다 내 땀이야
hajiman nega joaso han iriya doniya jakjiman da ne ttamiya
남자 친구가 사 준 반지 아니야
namja chingguga sa jun banji aniya
내 차 내 옷 내가 벌어서 산 거야
ne cha ne ot nega boroso san goya
적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 거야
jokgeum noko bumonim yongdon deurigo naso san goya
남자 믿고 놀다 남자 떠나면 어떡할 거야
namja mitgo nolda namja ttonamyon ottokhal goya
이런 내가 부러워?
iron nega burowo?
부러우면 진 거야
buroumyon jin goya
나는 남자 없이 잘 살아
naneun namja obsi jal sara
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
geuroni jasini obseumyon ne gyote ojireul ma
나는 함부로 날 안 팔아
naneun hamburo naran para
왜냐면 난 I don’t need a man I don’t need a man (What?)
wenyamyon nan I don’t need a man I don’t need a man (What?)
I don’t need a man I don’t need a man (진짜?)
I don’t need a man I don’t need a man (jinjja?)
I don’t need a man I don’t need a man (정말?)
I don’t need a man I don’t need a man (jongmal?)
I don’t need a man I don’t need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
naneun namja obsi jal jal sara
[daily log: walking, 7.5 km; running, 3 km]

Back to Top