소 잃고 외양간 고치기
cow lose-AND stable fix-GER
[…like] fixing the stable after losing the cow.
The proverbial meaning is obvious, and matches English’s “Closing the barn door after the horse is gone.”
It’s a sunny Spring morning. The sky is hazy. Next week is my one-year anniversary of departing Hongnong. It feels like yesterday. I miss some aspects of it – it was a complex and life-altering experience in a way that the year since then has not been. But it wasn’t sustainable for me. So I cannot regret having left, and having come here. This has been a much more low-key, stable-feeling, emotionally sustainable year. More on meditations on renewal, later.