“I bow with a thankful heart and become aware that the most powerful thing is love.”
This is #80 out of a series of 108 daily Buddhist affirmations that I am attempting to translate with my hands tied behind my back (well not really that, but I’m deliberately not seeking out translations on the internet, using only dictionary and grammar).
…
78. 가장 큰 축복이 자비심이라는 것을 알게되어 감사한 마음으로 절합니다.
“I bow with a thankful heart and become aware that the greatest blessing is compassion.”
79. 가장 큰 재앙이 미움, 원망이라는 것을 알게되어 감사한 마음으로 절합니다.
“I bow with a thankful heart and become aware that the greatest misfortune is hatred [and] resentment.”
80. 가장 큰 힘이 사랑이라는 것을 알게되어 감사한 마음으로 절합니다.
I would read this eightieth affirmation as: “I bow with a thankful heart and become aware that the most powerful thing is love.”
Like some kind of Beatles song. But this translation marks a new milestone. I knew with 100% confidence what this meant – no dictionary, no checking. Just plain obvious. Having the pattern of the preceding helps.