Caveat: 52) 이 세상을 높고 낮음으로 분별하며 살아온 죄를 참회하며 절합니다

“I bow in repentance of any misdeeds lived and discerning this world high or low.”

This is #52 out of a series of 108 daily Buddhist affirmations that I am attempting to translate with my hands tied behind my back (well not really that, but I’m deliberately not seeking out translations on the internet, using only dictionary and grammar).


50. 나만을 생각하여 꽃과 나무를 함부로 자르는 어리석음을 참회하며 절합니다.
        “I bow in repentance of all the stupidity which comes alive to cut trees and flowers randomly [by] thinking of only myself.”
51. 이 세상을 많고 적음으로 분별하며 살아온 죄를 참회하며 절합니다.
       “I bow in repentance of any misdeeds lived and discerning this world, more or less.”
52. 이 세상을 높고 낮음으로 분별하며 살아온 죄를 참회하며 절합니다.

I would read this fifty-second affirmation as: “I bow in repentance of any misdeeds lived and discerning this world high or low.”

This gave me a little bit of insight to the previous one, too – I made a small adjustment to the translation of that one (just in word order, to capture the developing parllelism). It doesn’t work perfectly – I still can’t quite see what the implied subject is for “more or less” and “high or low.”

CaveatDumpTruck Logo

Back to Top