Caveat: 38) 내 눈으로 본 것만 옳다고 생각한 어리석음을 참회하며 절합니다

“I bow in repentance of all the stupidity that I believe in my own eyes to be right.”

This is #38 out of a series of 108 daily Buddhist affirmations that I am attempting to translate with my hands tied behind my back (well not really that, but I’m deliberately not seeking out translations on the internet, using only dictionary and grammar).


36. 어리석은 행동으로 악연이 될 수있는 인연에게 참회하며 절합니다.
        “I bow in repentance of any ties that can become an evil destiny through stupid talk.”
37. 집착하는 마음과 말과 행동을 참회하며 절합니다.
        “I bow in repentance of all actions and words and heart that cling.”
38. 내 눈으로 본 것만 옳다고 생각한 어리석음을 참회하며 절합니다.

I would read this thirty-eighth affirmation as: “I bow in repentance of all the stupidity that I believe in my own eyes to be right.”

Wow. And how do I identify my own stupidity if I believe it is right? I guess that’s why it’s about repentance, not prevention.

CaveatDumpTruck Logo

Back to Top