Caveat: Destiny

Andy is a fifth grader who is in an Honors cohort otherwise made up of sixth graders, because of his high ability. It was a bit problematic placing him there, because he ended up in the same class with his older sister, Julie. I suspect the direct competition isn't helping the younger boy.

Last night, we took a month-end speaking test. Julie scored 99%. Andy, on the other hand, only managed 71%. Their ability levels are similar and normally they score similarly. Andy moaned and made a sad expression. "It is my destiny!" he exclaimed.

"In Karma, it is your destiny," his older sister intoned, with mock seriousness. On the one hand, I think they were imitating the famous Darth Vader line, "It is your destiny." But I realized they both are also probably quite aware that one possible meaning of "Karma" is in fact "destiny" – certainly the fine semantic differences between them is lost, since both words are often translated 운명 [unmyeong] in Korean. I suspect they have a running joke between them. 

[daily log: walking, 7km]

 

Caveat: Random Poem #59

(Poem #360 on new numbering scheme)

It's better to refuse an argument
with shadows and shades. They can seem to lack
originality and anyway
they will agree with all your rhetoric.
Back to Top