Caveat: 대가리 잡다가 꽁지를 잡았다

This is an aphorism from my aphorism book.
대가리       잡다가         꽁지를          잡았다.
dae·ga·ri  jap·da·ga     kkong·ji·reul  jap·ass·da
head       seize-TRANSF  tail-OBJ       seize-PAST
Seizing for the head and instead catching the tail.
According to the book, this means something like “big ambition, small success.”
I feel like this could be a title for my autobiography.

Caveat: Time Is Powerful

The topic is hair.

Yesterday, Wednesday, I had a lot of CC classes with the elementary kids. We play pop songs and the kids try to understand the lyrics and sing along – there's software that's pretty well designed to support this. Of course, the hardware resources (laptops and projectors) at the hagwon are always half-broken and still make this kind of technology-oriented class a challenge for us. But, well… it works out.

Mostly the pop songs are pretty recent: Adele or Katy Perry or whatever. But sometimes it seems like these really old ones appear. I was confronted with trying to present the Bee Gees "How Deep Is Your Love" to a group of 4th and 5th graders.

Students screamed and wailed in horrified protest. It was qualified immediately as "Old!"

Also, "느끼!" [neukki = greasy, sleazy, cheesy].

And finally, "Teacher! Too much hair!"

Indeed.

What I'm listening to right now.

Bee Gees, "How Deep Is Your Love."

Speaking of too much hair, I got a similar comment from a middle school student who goes by Pablo last week, when I happened to show him a very, very old photo of me that my brother had sent to me in my little care package.

Here is the picture.

Scan0001 - 복사본 (2)

I'm pretty sure that is me and my brother near Minnehaha Falls in Minneapolis in the early 90's – I'm almost positive that's when it was.

Pablo gazed at the picture, and said, "Is that you?" Then he said, "Wow. Teacher, you had so much hair!"

"Yes," I agreed.

And then Pablo said, reflectively, looking me up and down now, "Time is powerful."

Indeed.

[daily log: walking 5 km]

Back to Top