Caveat: 짱!!

When I was in middle school (or as I knew it in those dark days, “Junior High”) I was most definitely not popular. I was nerdy and shy and even more antisocial than I am now (which is saying a lot).

So I suppose there is some redemption in being sufficiently popular among a clique of 8th graders at my hagwon to find this written on the whiteboard when I walked into the classroom this evening.

picture

It says, inside the blue border, “제라드 샘 짱!!” 제라드 [je-ra-deu] is a misspelling of my name, perpetuated not by my students but by my fellow teachers. It’s forgivable. 샘 [saem] means “teacher” (cf Japanese sensei), and 짱 [jjang] is a student slang term that means “the best”.
So you get, “Jared teacher [is] the best!!” That’s gratifying.

Under that it says “Chicken fight.” This is an inside joke with this group of students. I might explain it in a later post – I have some additional materials that require translating first.

Under that it says “판타스틱한데?” [pan-ta-seu-tik-han-de] “Are you fantastic?” Then it says 오잉 [o-ing] with some additional circles thrown in. I think it’s a sort of “ya.” Finally in the lower right it says 이힣힣… [i-hih-hih…] which is just a sound effect of some kind – perhaps laughter.

CaveatDumpTruck Logo

Back to Top