Caveat: 절반의 성공

절반의     성공
half-GEN success
[…like] half of success.

“You’re halfway!” “See the cup as half-full, not as half empty.” I’m think this proverb is meant in this vein, like as a way of encouraging people. But I could be misunderstanding it, and it might mean “Not worth the effort.” I have no idea. Then again, it might be neutral in meaning, indicating you could look at it either way.

Given my own pessimistic tendencies, I should take this kind of thinking more to heart. I’m much better at being optimistic toward others than I am toward myself.

CaveatDumpTruck Logo

Caveat: Fences

"You mustn’t believe in your own religion; I don’t believe in mine. Religions are like the fences that hold young saplings erect. Without the fence the sapling could fall over. When it takes firm root and becomes a tree, the fence is no longer needed. However, most people never lose their need for the fence." – Swami Muktananda

Caveat: Gotta go, buffalo

I want to build a lesson plan around this "Good-Bye Poem." It's a composite of several versions I have found. I'm sure there are many variations.

The Good-Bye Poem


Alligators5fa46b6849b46c7751d902ebd9146360See you later, alligator!

After a while, crocodile!
In an hour, sunflower!
Maybe two, kangaroo!
Gotta go, buffalo!
Adios, hippos!
Ciao, ciao, brown cow!
See you soon, baboon!
Adieu, cockatoo!
Better swish, jellyfish.
Chop, chop, lollipop.
Gotta run, skeleton!
Bye-bye, butterfly!
Better shake, rattle snake.
Give a hug, ladybug!
Blow a kiss, goldfish!
Take care, polar bear!
Our school day now ends.
So, good-bye, good friends!

I could see making the lesson for my lowest level (1st and 2nd graders) all the way up to my most advanced (e.g. my current "poetry" unit with my 9th graders).

Back to Top