Caveat: 107) 부처님. 저는이 세상에 부처님이 오시기를 발원하며 절합니다

“Buddha. I bow and pray that Buddha comes into the world.”
This is #107 out of a series of [broken link! FIXME] 108 daily Buddhist affirmations that I am attempting to translate with my hands tied behind my back (well not really that, but I’m deliberately not seeking out translations on the internet, using only dictionary and grammar).


105. [broken link! FIXME] 부처님. 저는 수행하는 마음이 물러나지 않기를 발원하며 절합니다.
           “Buddha. I bow and pray not to withdraw from a functioning mind.”
106. [broken link! FIXME] 부처님. 저는 선지 식을 만날 수 있기를 발원하며 절합니다.
           “Buddha. I bow and pray to be able to find the ways of the prophets.”
107. 부처님. 저는이 세상에 부처님이 오시기를 발원하며 절합니다.

I would read this one hundred seventh affirmation as: “Buddha. I bow and pray that Buddha comes into the world.”
What I’m listening to right now.

정재은, “당신과 둘이라면.”  This is a genre of music called 트로트 [teuroteu “trot”] and it is the Korean cultural equivalent of country-western music in the US, or maybe norteño music in Mexico.  Basically, the genre consists of Korean folk-songs and love ballads, with cheesy 70’s-style backing music.  Also please pardon the cheesy Korean historical-drama screenshot on the youtube I found with the song.

Back to Top