Caveat: 105) 부처님. 저는 수행하는 마음이 물러나지 않기를 발원하며 절합니다

“Buddha. I bow and pray not to withdraw from a functioning mind.”
This is #105 out of a series of [broken link! FIXME] 108 daily Buddhist affirmations that I am attempting to translate with my hands tied behind my back (well not really that, but I’m deliberately not seeking out translations on the internet, using only dictionary and grammar).


103. [broken link! FIXME] 부처님. 저는 보살행을 실천하며 살아가기를 발원하며 절합니다.
            “Buddha. I bow and pray to live and practice toward becoming a bodhisattva.”
104. [broken link! FIXME] 부처님. 저는 반야 지혜가 자라기를 발원하며 절합니다.
           “Buddha. I bow and pray to grow in wisdom.”
105. 부처님. 저는 수행하는 마음이 물러나지 않기를 발원하며 절합니다.

I would read this one hundred fifth affirmation as: “Buddha. I bow and pray not to withdraw from a functioning mind.”
Or… functioning heart.  Or heart that functions.  Mind and heart:  마음. It’s not so much linked to a specific organ in the body, as the western terms are, as to the function of feeling, I think.
I like this affirmation.  It seems to be saying:  trust your feelings. Follow them.  Maybe I’m wrong.  I don’t know.
I’m running out of affirmations.  I can’t decide what I’m going to replace this amazingly regular blog-feature with, when I run out.  Any suggestions, O universe?  I guess I’ll just follow my heart.
Not at all related, and maybe even somewhat inappropriate… what I’m listening to right now.

Eisbrecher (a pallific German goth/industrial rock group), “Schwarze witwe” (black widow).  The song seems to be about vampiric sex, or something like that.  I’m not so good at understanding German – but I never let a failure to understand a language interfere with my ability to enjoy it.  So I have a lot of music in various languages that I barely understand in rotation among my mp3 files – German, Japanese, Portuguese, Korean, etc.

Back to Top