Caveat: Where is your house?

Mr Kim, from last weekend, invited me to go hiking today.   I was thrilled to hear myself attempting to give him directions to my apartment in Korean, yesterday evening, on the phone.   Well, not thrilled.  But it gives me some optimism, when I use the language at all in a successful way, that I may someday "get there" – wherever "there" is: some kind of communicative efficacy, anyway.

"Where is your house?" he asked.  I answered in English, and realized he wasn't understanding.  I tried to explain in Korean, then.  I wasn't even using full sentences.  But he said he understood.  Now, we have a real-life test of that understanding, as I wait for him to show up to pick me up.

Back to Top