Caveat: “벼락 오버머” 사랑해!

picture
I was correcting student workbooks earlier today. There’s an article in the most recent newspaper (an ESL “teaching” newspaper published in Korea) that features “Barak Obama” – our belovedly misspellable future Space Emperor.
I found this picture, above, in Julie’s workbook. It’s BHO’s best picture ever! And she wrote above his misspelled name her own personal misspelled transliteration: 벼락 오버머 (byeorak obeomeo, rather than the standard translilteration, 바락 오바마). Note the little lightning bolt above the “벼락” (byeorak means lightning bolt, I think).
Relatedly relevant:

picture

Back to Top