Caveat: 마른 나무 좀먹듯

Here is an aphorism from my book of Korean aphorisms.

마른 나무 좀먹듯
ma.reun jom.meok.deut
be-dry-GER tree moth eat-AS-IF
[…] like a moth eating a dry tree.

Apparently this means to be consumed either by a physical ailment or by stress and anxiety. I’m not sure off the top of my head what an equivalent English language saying might be.