Caveat: Tree #257

It has been one of those rainy days that just demotivates a person. I have been spending some time installing some programming tools on my desktop and server, while I wait for my enrollment process to move forward for the University of Alaska Southeast Teacher Certification program. I suppose I’m more and more feeling that in the long run, I may end up doing computer work, and it would be smart to keep my skills up. Frustrated with the Eclipse IDE, I decided to try out VSCode, which is Microsoft’s entry to the Open Source IDE market. It’s a kind of weird reversal, running Microsoft software on a Linux machine. But so far it seems to work better than the buggy Eclipse.
A tree I saw the other day. Not very well focused.
picture
picture[daily log: walking, 1km]

Caveat: Tree #256

Today, the Ides of September, Arthur and I once again sought to catch a halibut, but alas, we returned to port having only hooked a number of ugly bottom fish of poor quality. Halibutless. The sea was flat and sunny, though. I saw some seagulls cruising on an improvised raft (hard to see, center of this picture, looking past the southern end of San Juan Island toward San Ignacio and Baker, in the distance).
picture
Meanwhile, trees continued their efforts to touch the sky.
picture
picture[daily log: walking, 1.5km]

Caveat: Poem #1140 “The philosopher in the wilderness”

worried thoughts   bold plans   internal doubts
early dusk

optimistic words   verbal hesitations   pertinent questions
black caterpillars

long pauses   happy suggestions   convoluted rationalizations
aimless slugs

they might
hope
to change
minds
and nevertheless
we remain
obdurate

looming fog   still forest   patient spider
irresolute conversation

– a quennet
picture

Caveat: Poem #1138 “A fiction emerges from and disappears into nothingness”

"True,"
she said.
She sat down
and looked around.
"The gods can't see us."
He just listened, musing.
"Perhaps when the sun comes out..."
A deer poked its head out at them.
The clouds made the sky a dull, gray slate.
He stood, restlessly, pacing the ground.
The deer, now startled, disappeared.
Droplets of water scattered.
"What if we..." he began.
He gazed mountainward.
She shook her head.
"There's nothing."
He slumped.
Wept.

– a reverse nonnet followed by a nonnet, an effort to tell a compact (and fictional) story
picture

Caveat: Tree #252

The past few days I’ve been busy with my somewhat unsuccessful effort to remodel the plumbing in the well-head shed (“doghouse”). I’m not very good at eliminating all the leaks – I’m too inexperienced a plumber.
Today, with sporadic rain, I decided to work indoors instead, and have been doing “academic stuff” related to my efforts to enroll in the University of Alaska Southeast’s teacher certification program – a much more overwhelming and bureaucratic process than I had hoped for. Sigh. Life goes on.
Here is a tree over on lot 73.
picture
picture[daily log: walking, 3km]

Caveat: Tree #250

The tree is sideways in the river. I wonder if maybe I’ve posted this sideways tree before? It’s not easy to scan through all the trees at this point.
picture
picture[daily log: walking, 3km]

Caveat: Tree #249

Our friend and neighbor Joe from down the road joined us and we went out on a singularly unsuccessful fishing trip today. We went seeking halibut at Roller Bay, then “Shipwreck” (off San Fernando Island), then the northwest side of Balandra Island. We caught exactly one smallish lingcod. Then we tried for salmon along Cemetery Island and the Coronados, trolling into the south entrance of Port Saint Nicholas. Nothing – a few black bass that were smaller than some of the bait.
Here is a tree, also struggling.
picture
picture[daily log: walking, 2km]

Caveat: My Artistic License

As many of you already know, I have acquired an RV. It is known as “the GDC,” per its previous owners Mark and Amy.
I installed its new Alaska license plates today. I now have a legal license to practice my art, whereas up until now my artwork was unlicensed. This artistic license was included for free as part of my vehicle license plates:
picture
In case the above is unclear, it is a joke based on the slogan on the new license plates.
picture
Art and I dropped my friend Peter off at the ferry this morning. It’s back to just us chickens, now.
picture

Caveat: Tree #246

Peter and I went on a hike in the morning, up the trail that runs up the side of Sunnahae mountain – but we didn’t intend to go to the top, which would have been an all-day hike. We went about 2 miles up and turned around a came back down.
Here is a tree we saw along the trail.
picture
Here is me looking like a sinister Korean right-wing ajeossi of the sort you’d meet on a mountainside in Korea.
picture
I’m wearing a hat that Peter gave to me that says “외국인” [oegugin = “alien, foreigner”]. This is funny.
picture[daily log: walking, 6km]

Caveat: Tree #245

Arthur and I took Peter out fishing. From a fishing standpoint, it was somewhat disappointing – we caught no salmon, and when trying for halibut we only caught ugly bottomfish. But I think Peter enjoyed himself, and anyway he got to see an aspect of life here that many don’t.
Here is a tree seen on an island.
picture
picture[daily log: walking, 6km]

Caveat: 辛라면

One reason I enjoy my friend Peter’s company is that we both have a rather geeky, quasi-philological approach to the Korean language. This is not necessarily the best approach to language learning, but it is what it is.
Our neighbor Jeri brought by some home-made kimchi that had been given to her by another friend of hers. Just imagine: Alaska-made kimchi – such is globalization. To taste-test the kimchi, I broke out my stash of Korean style spicy ramen, of the famous brand 신라면 [sinramyeon]. As Peter and I ate kimchi with spicy instant ramen for lunch, we ended up speculating on the Chinese character, 辛, prominently displayed as the brand mark for the product, as in this picture below.
picture
We both assumed it meant “new” – the most common stand-alone meaning for the Korean syllable 신 [sin]. I also speculated it might be a family name. But neither of those are the case. After a bit of searching on the online naver.com dictionary (the best online Korean dictionary) we found that in fact the definition is given as follows:

1. 맵다 2. 독하다(毒–) 3. 괴롭다, 고생하다 4. 슬프다 5. 살생하다(殺生–) 6. 매운 맛 7. 여덟째 천간(天干) 8. 허물, 큰 죄(罪) 9. 새, 새 것(=新)

That definition #1? “Spicy.”
So in fact sinramyeon means exactly what the English label says: “spicy ramen.”
The kimchi, by the way, was quite acceptable.


Later, Peter and I drove down to Hydaburg, to look at totems and witness the isolated, mostly-native Haida village. We saw bilingual street signs.
picture
It rained all day.
After that, on the way back home, we stopped and saw the totems in Klawock, too. Peter gave a stump speech in the Klawock city park.
picture

Caveat: Comings and Goings

At 6 this morning, I drove my friends Mark and Amy to catch the ferry. They left their RV here (per the plan) – so now I have another project.
picture
During the day, I worked on finally finishing the move of the storage tent – which I jokingly call my “studio” – to it’s new spot on the western lot.  Here it is.
picture
Then I drove back to the ferry terminal and met my friend Peter, coming in. Here he comes…
picture
picture

Back to Top