Caveat: 십일번 타고가다

I learned this idiom from a coworker.

십일번 타고가다
eleven-number ride-and-go
…take the number eleven [bus route].

Literally, it means “take the number 11 bus route.” But the number 11 bus route is a metaphor for walking. Why? The digits “11” resemble two legs, I guess. I think this an idiom I can find much use for, given how much I walk as opposed to other forms of transportation. I like when I learn such useful things to say. Although who knows when I might actually find myself saying it – the next time someone offers me a ride that I turn down, I suppose.

[daily log: riding the number 11, 6.5km]