Caveat: 내 말이 좋으니 좋으니 해도 달려 보아야 한다

This is an aphorism from my aphorism book.

내 말이 좋으니 (네 말이) 좋으니 해도 달려 보아야 한다
nae mal.i joh.eu.ni joh.eu.ni hae.do dal.lyeo bo.a.ya han.da
my horse-SUBJ be-good-SINCE (your horse-SUBJ) be-good-SINCE do-CONC gallop-INF try-SHOULD
Although it may be that my horse is good or your horse is good, one must try it at a gallop.

Only by experience can we really know something. The part in parentheses was not in my aphorism book, but I was having trouble figuring out the grammar and when I googled the aphorism online, I got the version with the extra between parentheses, which made the meaning easier to figure out.
See? Only by experience. 
[daily log: walking, 2 km]

Back to Top