Caveat: Sou o louco por não conseguir deixar a louca que é você?

내가 지금 듣고있어요.

매드클라운, "화." I found the lyrics, accompanied by a translation into Portuguese. Just in case you needed that.

가사

Trouble Trouble Our destiny
Nosso destino é um problema
누가 더 아파?
nuga deo apa?
Quem está sofrendo mais?
누가 더 사랑해?
nuga deo saran'hae?
Quem está amando mais?
내게 미친 널 보고 있으면,
naege michin neol bogo isseumyeon,
Quando vejo você louco por mim,
난 웃지, 이렇게 웃지
nan utji, ireoke utji
eu sorrio, sorrio assim.

Rap)
들어봐 uh
deureobwa uh
Ouça
바로 어제 3년약정한 핸드폰 정신차리니 박살 나있고
baro eoje sanyeonyajeongan haendeupon jeonshincharini bagsal na'itgo
Ontem mesmo fez 3 anos que comprei o celular, após voltar
aos meus sentidos, vejo que ele está em pedaços.
바닥엔 할부 안 끝난 모니터 눈앞에 넌 계속 악쓰고 있고 uh
badagen halbu an keunnan moniteo nunape neon gyesog asseugo itgo uh
No chão estão as prestações do monitor
e na minha frente está você gritando.

젠장 뭐 답도 없지. 내가 널 밀치면 니가 날 밀쳐
jenjang mwo dapdo eopji. naega neol milchimyeon, niga nal milchyeo
Droga, estou sem resposta. Se eu te empurro, você me empurra.
서로 씩씩거리면서 더럽게 질척이는데 나 완전 미쳐
seoro shishigeorimyeon deoreopge jilcheogineunde na wanjeon michyeo
Ambos com raiva e você vem até mim, isso me tira do sério.

헤어지고 싶은 눈친데 날 시키지 말고 니가 직접 말하시던가
he'eojigo shipeun ninchinde nal shikiji malgo niga jigjeop marashideonga
Vejo que você quer terminar, mas não faça você mesma isso.
어찌됐든 나쁜 쪽 되기 싫다 이건데 알아서 그럼 꺼지시던가
eojidoetteun nappeun jog doegi shilda ireonde araseo geureom keojishindeonga
Enfim, sei que você não quer ser uma pessoa ruim, então suma.

어 그래, 잘가, 잘 지내. 니가 어디 어떻게 잘사나 두고볼건데 나
o geurae, jalga, jal jinae. niga eodi eotteoke jalsana dugobolgeonde na
Ok, tchau, se cuida. Vou esperar pra ver se você vai ficar bem
널 너무 사랑해서, 딱 한마디만 할게 너랑 꼭 똑같은 사람 만나 쓰레기 새꺄
neol neomu saran'haeseo, tak hanmadiman halge neorang
kok tok gateun saram manna, seuregi saekya.
Como eu amo muito você, vou te dizer uma coisa… eu espero
que você encontre uma pessoa igualzinha a você.

Trouble Trouble Our destiny
Nosso destino é um problema
누가 더 아파?
nuga deo apa?
Quem está sofrendo mais?
누가 더 사랑해?
nuga deo saran'hae?
Quem está amando mais?
내게 미친 널 보고 있으면
naege michin neol bogo isseumyeon
Quando vejo você louco por mim,
난 웃지 이렇게 웃지
nan utji, iroke utji
eu sorrio, sorrio assim
라리라라라 라리라라라
larilalala larilala
내가 미친 건지? 니가 미친 건지?
naega michin geonji? niga michin geonji?
Eu sou o louco? Você é a louca?
미친 너를 못 떠난 내가 미친 거지?
michin neoreul mot tteonan naega michin geoji?
Sou o louco por não conseguir deixar a louca que é você?
라리라라라 라리라라라
larilalala larilala
날 놓지마, 날 갖지마
nal nojima, nal gatjima
Deixa-me. Você não me tem.

사랑했던 건 진심 넌 내 맘에 별
saran'haetteon geon jimshim neon nae mame byeol
Eu te amei de verdade, você era a estrela do meu coração.
근데 별은 별인데 서울에 별
geunde byeoreun byeorinde Seure byeol
Uma estrela, mas como uma estrela em Seul
밤만 되면 아주 그냥 보이질 않어.
bamman doemyeon aju geunyang boijil ana.
Sempre que a noite vem, eu fico sem te ver.
내 속타서 그냥 보이질 않어
Nae sogtaseo geunyang boijil ana.
Eu fico frustrado por não te ver.

반짝 별님 어딜 가셨나? 땅 속에 꺼졌나 했더니 진짜 땅 속이데
banjag byeolnim gashyeonna? tang soge keojyeonna? haetteoni jinja tang sogide
Estrela cintilante, para onde você foi? Afundou no solo?
Você está, realmente, no subsolo.
참 신명나보여 클럽에서 아주 그냥 흥에 겨워 번쩍번쩍 빛나데
cham shinmyeona boyeo keulleobeseo aju geunyang
heunge gyeowo beonjeog beonjeog binnade
Parece que está passando um tempo
da sua vida em clube, se divertindo.

니가 뭐 그리 잘났어 날 감정이 없는 사람 취급하고?
O que você pensa que é, me tratando como se eu não tivesse sentimento?
또 그게 당연하다는 듯 굴어 huh 넌 알긴 할까 나도 사람이란걸
Agindo como se isso fosse natural…você percebe isso? Eu sou humano também.
찌르면 아파 간지럽히면 웃어.
Se me belisca, dói. Se faz cócegas, eu sorrio.
화를 낼 줄도 알고 슬프면 울어
Eu sei ficar com raiva, e choro quando estou triste.
엮였어 진심 더럽게 엮였어. 답이 있을 리 있나 없지
Eu fui jogado de verdade. E pra isso não tem resposta.

Trouble Trouble Our destiny
Nosso destino é um problema
누가 더 아파?
Quem está sofrendo mais?
누가 더 사랑해?
Quem está amando mais?
내게 미친 널 보고 있으면
Quando vejo você louco por mim,
난 웃지 이렇게 웃지
eu fico sorrindo assim

넌 망가질수록, 더 내가 필요해.
Quanto mais você se arruína, mais você precisa de mim.
니 속을 헤고 또 헤고 또 해도 널 진짜 모르겠어 못해먹겠다고
Eu procuro entender o seu interior, mas não consigo.
넌 나의 곁에서 가장 행복해, 외로움보단 괴로움을 택해
Você é mais feliz ao meu lado, mas opta pela solidão e a amargura.

겪을 만큼 겪었어 난 더는 볼 일없어 너와 나 사이? 일없어
Já vivenciei o bastante e não tenho interesse de ver mais coisas.
Entre você e eu? Nunca mais.
마지막 그 말 후회할 텐데
Você vai se arrepender destas últimas palavras
야 됐고 볼장 다 봤고, 넌 그냥 머리꼭지부터 발끝까지 최악
Eu já vi tudo o que tinha de ver, você é a pior dos pés a cabeça.
별 같은 소리하고 앉았네 불꺼
Estrela, apague as luzes.
그만 난 자러 갈래 수고
Parei. Vou pra cama.

Hurt me Love me Our destiny
Me machuca, me ama.
Esse é o nosso destino.
마음껏 욕해 하지만 가지마
Pode me xingar do que quiser, mas não vá.
Hurt me Love me But don't you say goodbye
Me fere, me ama. Mas não sei dizer adeus.
이렇게 비틀대지만
Eu estou balançado

라리라라라 라리라라라
larilalala larilala
내 말끝엔 또 칼끝이
O final das minhas palavras é uma faca afiada
라리라라라 라리라라라
larilalala larilala
니 손끝엔 또 눈물이
Em suas mãos há lágrimas de novo.
내가 미친 건지? 니가 미친 건지?
Eu sou o louco? Você é a louca?
미친 너를 못 떠난 내가 미친 거지?
Sou o louco por não conseguir deixar a louca que é você?

[daily log: walking, 1 km]

Back to Top