Caveat: 所謂 佛法者 卽 非佛法

This is from the Buddhist dictionary.

所謂 佛法者 卽 非佛法
소위 불법자 즉 비불법
so·wi bul·beop·ja jeuk bi·bul·beop
so-called Buddha-teaching per-se nothing-but non-Buddha-teaching
The so-called Buddha's teaching [is] nothing but non-Buddha's teaching.

This is to say, do not become attached to Buddha's teaching – it is an attachment like any other.

Beware attachments. This is a philosophical something-or-other that I have been circling warily for about three decades now. I'm still not sure…

Grammatically, I was interested in the suffix (particle) 者 (-자 [ ja]) which seems to be a kind of hanja version of a Korean topic-marker (e.g. -은 or -는).

[daily log: walking, 5 km]

Back to Top