Caveat: 니 생각 All night

To all the people who want to call me, here is a widecast message. I’m not answering my phone – it HURTS for me to talk. Not psychologically… just simply physically – my tongue has sores on it, so talking is actually right now much more difficult than it was in the first days out of surgery in the hospital, in July. At that time, it was just numb. Now, each consonant is a burnnn. I can talk in only vowels, if you want…
My fingers still work, though: I’m happy to exchange emails and text messages. I’m really sorry, to be so blunt.


What I’m listening to right now.

김예림(투개월), “All Right.”
가사:

요즘 난 All right
너 가도 All right
이별 따위 All right
(한땐)
니 생각 All night
넌 내게 Delight
안갯속의 Some light
요즘 난 All right
너 가도 All right
이별 따위 All right
니 생각 All night
넌 내게 Delight
안갯속의 Some light
기껏 이거야 내 모든 걸 가졌던
너 없는 게 겨우 이거야
걱정 가득한 너의 마지막 굿바이
넌 그 정돈 아냐 난 All right,
All right
요즘 난 All right
너 가도 All right
이별 따위 All right
니 생각 All night
넌 내게 Delight
안갯속의 Some light
기껏 이거야 내 모든 걸 가졌던
너 없는 게 겨우 이거야
걱정 가득한 너의 마지막 굿바이
넌 그 정돈 아냐 난 All right,
All right
(Male) 우리 추억 영원히 잊지 못할 거야
Oh My Love Love Love
부디 좋은 사람 만나길 바랄게
Oh My Love Love Love
All right
짐작하지 마
걱정하지 마
안부도 묻지 마
진작 그러지
이제 와 뭐지
넌 언제나 그랬지
요즘 난 All right
너 가도 All right
이별 따위 All right
니 생각 All night
넌 내게 Delight
안갯속의 Some light
걱정하지 마 너의 그 잘난 이미지
내 입에 담길 일 없는 너
걱정 가득한 따뜻한 그 눈빛은
다음 girl에게나 줘 All right,
All right
요즘 난 All right
너 가도 All right
이별 따위 All right
니 생각 All night
넌 내게 Delight
안갯속의 Some light
짐작하지 마
걱정하지 마
안부도 묻지 마
진작 그러지
이제 와 뭐지
넌 언제나 그랬지
요즘 난 All right
너 가도 All right
이별 따위 All right
니 생각 All night
넌 내게 Delight
안갯속의 Some light

Caveat: A Process in the Weather of the Heart

A process in the weather of the heart
Turns damp to dry; the golden shot
Storms in the freezing tomb.
A weather in the quarter of the veins
Turns night to day; blood in their suns
Lights up the living worm.

A process in the eye forwarns
The bones of blindness; and the womb
Drives in a death as life leaks out.

A darkness in the weather of the eye
Is half its light; the fathomed sea
Breaks on unangled land.
The seed that makes a forest of the loin
Forks half its fruit; and half drops down,
Slow in a sleeping wind.

A weather in the flesh and bone
Is damp and dry; the quick and dead
Move like two ghosts before the eye.

A process in the weather of the world
Turns ghost to ghost; each mothered child
Sits in their double shade.
A process blows the moon into the sun,
Pulls down the shabby curtains of the skin;
And the heart gives up its dead.
– Dylan Thomas

[daily log: walking 4.5 km]

Back to Top