Caveat: 설

행복하고 마음 훈훈한 설 되시고 생각하는 대로 모든 것 이루시는 새해 되실겁니다.

That was the text message from my boss for this Lunar New Year's Day. It's a kind sentiment, but grammatically it's monstrous. Roughly: "May you have a new year in which you accomplish everything, as soon as you think to have a warm-hearted and happy New Year's Day." Which is to say, positive thoughts on this day will ensure success throughout the year. Maybe.

Caveat: Chile in My Rearview Mirror


I See Chile in My Rearview Mirror

By dark the world is once again intact,
Or so the mirrors, wiped clean, try to reason. . .
                                       –James Merrill

This dream of water–what does it harbor?
I see Argentina and Paraguay
under a curfew of glass, their colors
breaking, like oil. The night in Uruguay

is black salt. I'm driving toward Utah,
keeping the entire hemisphere in view–
Colombia vermilion, Brazil blue tar,
some countries wiped clean of color: Peru

is titanium white. And always oceans
that hide in mirrors: when beveled edges
arrest tides or this world's destinations
forsake ships. There's Sedona, Nogales

far behind. Once I went through a mirror–
from there too the world, so intact, resembled
only itself. When I returned I tore
the skin off the glass. The sea was unsealed

by dark, and I saw ships sink off the coast
of a wounded republic. Now from a blur
of tanks in Santiago, a white horse
gallops, riderless, chased by drunk soldiers

in a jeep; they're firing into the moon.
And as I keep driving in the desert,
someone is running to catch the last bus, men
hanging on to its sides. And he's missed it.

He is running again; crescents of steel
fall from the sky. And here the rocks
are under fog, the cedars a temple,
Sedona carved by the wind into gods–

each shadow their worshiper. The siren
empties Santiago; he watches
–from a hush of windows–blindfolded men
blurred in gleaming vans. The horse vanishes

into a dream. I'm passing skeletal
figures carved in 700 B.C.
Whoever deciphers these canyon walls
remains forsaken, alone with history,

no harbor for his dream. And what else will
this mirror now reason, filled with water?
I see Peru without rain, Brazil
without forests–and here in Utah a dagger

of sunlight: it's splitting–it's the summer
solstice–the quartz center of a spiral.
Did the Anasazi know the darker
answer also–given now in crystal

by the mirrored continent? The solstice,
but of winter? A beam stabs the window,
diamonds him, a funeral in his eyes.
In the lit stadium of Santiago,

this is the shortest day. He's taken there.
Those about to die are looking at him,
his eyes the ledger of the disappeared.
What will the mirror try now? I'm driving,

still north, always followed by that country,
its floors ice, its citizens so lovesick
that the ground–sheer glass–of every city
is torn up. They demand the republic

give back, jeweled, their every reflection.
They dig till dawn but find only corpses.
He has returned to this dream for his bones.
The waters darken. The continent vanishes.

Agha Shahid Ali

I like this poem. A continental, geographical dream, of the sort I sometimes have.

What I'm listening to right now.



David Bowie, "Andy Warhol." This song takes me back to college.

Here's an image (found online) of Valdivia, Chile, where I lived for 6 months in 1994.


Valdivia27032009120906-141253129

Back to Top