Caveat: 다이나믹 듀오, “Heartbreaker”

What I'm listening to right now.

다이나믹 듀오 [Dynamic Duo], "Heartbreaker." 가사:

널 처음 본 순간 난 울었어
견딜수가 없어서 널 가질수가 없어서
내 속은 푹푹 끓었어
금지된 사랑에 이성은 무릎 꿇었어
메마른 마음에 뜨거운 불이 붙었어
너무도 거세 우릴 끌고 가는 바람
너무도 천해 이런 너와 나란 사람
하지만 지옥같은 이 시한부 사랑이
영원을 약속한 천국보다 달콤하잖아
나 살던 세상조차 부셔버렸잖아
너 살던 세상조차 부셔버렸잖아
누구나 쉬쉬하는 제목부터 길고긴
이 뻔한 이야기의 결말을 난 알아
사랑의 파괴자 파렴치한 가해자
하지만 나 역시 운명이 남긴 또 하나의 피해자
날 욕하지마 나 사랑밖에 안했다
그 순간 유혹은 내 영혼보다 강했다

가질수도 말할수도 없었지만
역시나 내게 아름다워
내가 너로 인해 아파 할수있단 그 조차
내게 아름다운 You’re my Heartbraker

너무 달콤해 이 불편한 사랑이
어쩔때는 Sick 해 나란 사람이
질투가 나 먼저 널 가진 사람이
정말좋니 니 곁에 그 사람이
밤새 들이킨 술 땜에 머리가 띵해
사랑 노래만 들어도 눈시울이 찡해
너는 빙해 처럼 얼어붙었다
화산처럼 나를 채워 기분이 참 횡해
하루에도 몇번씩은 웃고 울어
이별은 언제쯤인지 너에게 묻고 또 물어
나는 아침 드라마에 주인공처럼
복잡하게 꼬인 사랑의 시나리오를 외워
넌 내 감정을 할퀴어 버리겠지
내 존잰 벌레처럼 밟혀 버리겠지
나는 간절한데 넌 항상 느긋해
이 초라한 슬픔따윈 삭혀 버리겠지

가질수도 말할수도 없었지만
역시나 내게 아름다워
내가 너로 인해 아파 할수있단 그 조차
내게 아름다운 You’re my Heartbraker

그럼 너도 알게돼
너 역시 내 마음과 내 생각과
같단걸 알게돼
Just stay with me

그럼 너도 알게돼
너 역시 내 마음과 내 생각과
같단걸 알게돼
Just stay with me

(간주)

따고 싶어 너란 저 하늘의 별을
맡고싶어 다시 너의 숨결을
왜 안고싶어 가질수 없는 너를
되찾고 싶어 절대 난 버릴수 없는 너를

잡고싶어 뜬 구름같은 너를
안고싶어 참 아름다운 너를
더 알고 싶어 수수께끼 같은 너를
깆고싶어 시한부 같은 사랑의 생명을

가질수도 말할수도 없었지만
역시나 내게 아름다워
니가 나로 인해 아파 할수없으니
그래서 더 아름다워
You’re my Heartbraker
You’re my Heartbraker
You’re my Heartbraker

Here is a translation I found. I can't attest to its quality. And it doesn't match up very well – I suspect it's arranged differently or leaves out some of the choruses, etc.

I cried the first moment I saw you 'cause I couldn't take it
My heart was throbbing 'cause I couldn't have you
Rationality knelt down in front of forbidden love
The dry heart caught fire
The wind taking us away is way too strong
You and me are way too lowly
But this hell-like love with a time limit is much sweeter than the heaven with a promise of eternity
It smashed the world I was living in
It smashed the world you were living in
I know how this long and hushed-up story with full of cliches will end
heartbreaker, shameless perpetrator
But at the same time, I am a victim of fate as well
Don't point your fingers at me all I did was love
The temptation at the moment was stronger than my soul
I couldn't have you or give you up
But You are beautiful to me
Even the fact that it hurts because of you is beautiful to me
You're my Heartbreaker
This uncomfortable love is way too sweet
I feel sick of myself sometimes
I am jealous of the person who took you away
Do you really love the person beside you?
I am having a headache because of the drinks I've had all night long
I feel like crying whenever I hear a love song
You freeze just like a sea of ice then drive me crazy like a volcano
I feel so empty
Everyday I laugh and cry over and over
I ask you when it will end over and over
I memorize a twisted scenario of love as if I am a leading actor of morning soap opera
You will claw my feelings
My existence will be crushed down just like a worm
I am so desperate but you are always relaxed
You will deal with this insignificant sorrow easily
I couldn't have you or give you up
But You are beautiful to me
Even the fact that it hurts because of you is beautiful to me
You're my Heartbreaker
Just stay with me Then you will see
You will see that you feel the same
Just stay with me
Then you will see
You will see that you feel the same
Just stay with me
I want to grasp you, the star on the night sky
I want to smell your breath again
I want to steal you, who I can never have
I want you back, who I can never give up
I want to catch you, who is just like vapor in the air
I want to hold you in my arms, who is so beautiful
I want to know you more, who is still puzzling to me
I want to have the life of love even with a time limit.

Caveat: 모양 나라에 온 도깨비

I like children's books. I like the Korean language. So my recent decision to try to read one Korean kid's book each week as part of my efforts to learn the language seems destined to be a win-win. Here's the book. It's very low level, of course – such is my proficiency with Korean.

The book is called 모양 나라에 온 도깨비, which I would translate as "The gnome who came to the land of shapes." It's not really a gnome – a 도깨비 [do-kkae-bi] is a native Korean fairy-tale creature that's kind of a cross between a gnome and a unicorn, maybe.

Here's the cover.

Shapes 001

The first page introduces the land of triangles.

Shapes 003

Other shapes are introduced, farther along. Then all the various shapes, who seem to live in segregated neighborhoods, all run into each other while on a picnic. The plot thickens. So does the Korean – this next was a difficult page to decipher.

Shapes 006

A rough translation of this page:

Hello, triangles!
You guys are a little bit weird-looking.
Hello, rectangles!
Really funny-looking.
Hello, circles!
First time ever to see such faces.

Then things get bad. There's a wind-storm; the shapes get mixed up with each other, and then the gnome shows up. Oh noes!

But it's a kid's book. There's a happy ending.

Back to Top