Caveat: 좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈

“좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈” is the title of a Korean western.  Yes, western, as in western genre movie.  It takes place in 1930’s Manchuria, which was a bit of a wild land at the time, with the Japanese trying to exert imperial control, while the Chinese, British, Germans and Russians tried to regain spheres of influence, and with disgruntled and outlaw-ish Korean freedom fighters and Mongolian tribesmen thrown into the mix. 200px-The_Good,_the_Bad,_the_Weird_film_poster
The title is an homage to Eastwood’s classic American western “The Good, the Bad and the Ugly” – it translates as “the Good, the Bad and the Weird.”  The title itself tells you there’re are some interesting post-modern things going on.  It’s over-the-top in terms of violence, but worth seeing.
I love how it includes all these seemingly out-of-sync cultural objects and references – 1920’s big-band dance music, Japanese soldiers, Korean merchants or black-marketeers, Mongolian tribemen sitting on horses on hilltops looking like Native Americans…  but I would imagine it might not be that far off vis-a-vis what Manchuria must have been like in that era.  Of course, everything is exaggerated and re-imagined, just in the way American westerns re-imagine North American history, too.

Back to Top